"i'm leaving you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا سأتركك
        
    • سوف أتركك
        
    • سأترك لك
        
    • سأرحل عنك
        
    • أن أترككِ
        
    • سأترككِ
        
    • أنا أتركك
        
    • أنا ويترك لك
        
    • سوف اتركك
        
    • أن أتركك
        
    • إنّني أهجركَ يا
        
    • أنا أترك لكم
        
    • أنا سأترككم
        
    • أنا سأهجرك
        
    • سوف أترك لك
        
    I'm leaving you and my family to go and find the only person who's never lied to me, my real father. Open Subtitles أنا سأتركك و عائلتي لأجد الشخص الوحيد الذي لم يكذب علي أبداً , والدي الحقيقي
    I'm not going to be able to meet with you, but I'm leaving you in the very capable hands of our COO. Open Subtitles ولكنني سوف أتركك بين يديّ نائبنا المؤهلتين
    - I'm leaving you the car. You can be there in 30 seconds. Open Subtitles سأترك لك السيارة ستكونين هناك في غضون 30 ثانية
    I'm leaving you today Open Subtitles سأرحل عنك اليوم
    You're my sister, and there's no way I'm leaving you like this. Open Subtitles أنتِ شقيقتي ومن المستحيل أن أترككِ هكذا.
    Because I can't do this thinking I'm leaving you alone. Open Subtitles .لانه. لا يمكنني فعل هذا و انا أفكر أني سأترككِ وحدكِ
    I'm leaving you because it's too late or too soon to start again. Open Subtitles أنا أتركك لأننا تأخرنا كثيرًا أو مازال الوقت مبكر كثيرًا لنبدأ مجددًا
    I'm leaving you because I can't stand you. Open Subtitles أنا ويترك لك لأنني لا يمكن أن يقف لك.
    You know, the "I'm leaving you at the altar" note. Open Subtitles "الورقة التي تقولين فيها " أنا سأتركك على المذبح
    I'm through doing what you tell me to do. I'm leaving you, Falcon, forever. Open Subtitles بينما تفعل هذا سأخبرك ماذا سأفعل أنا سأتركك للأبد
    Darling, I'm leaving you alone in a bar. Open Subtitles عزيزتي أنا سأتركك وحيدةً وسط حانة
    If you don't start treating me better, I'm leaving you for a miniature-horse breeder named Armin. Open Subtitles وإذا لم تبدء في معاملتي بشكل أفضل، سوف "أتركك لأجل مربي خيول صغيرة يدعى "أرمن
    That's why I'm leaving you, you animal! Open Subtitles لهذا أنا سوف أتركك أيها الحيوان
    Okay, well, so instead of telling him that and trying to work through it, he just announces, "I'm leaving you"? Open Subtitles حسناً، إذاً بدل إخباره ذلك ومحاولة إصلاح الأمور، يقوم فقط بإعلان "سوف أتركك
    You better come to my room. Bertha, I'm leaving you in charge. Open Subtitles من الأفضل أن تأتى لغرفتى بيرثا سأترك لك المسئولية
    Bud, screw this up and I'm leaving you. Open Subtitles باد، إذا أخفقت بهذا سأرحل عنك
    No way I'm leaving you here alone with him. Open Subtitles لا يمكن أن أترككِ هنا بمفردكِ
    Look, angel. I'm leaving you in a tough spot. Open Subtitles اسمعي يا ملاكي، سأترككِ في موقف صعب.
    I'm leaving you alone. That's what you want. Open Subtitles أنا أتركك وشأنك، هذا هو ما تريده.
    I'm leaving you. Open Subtitles أنا ويترك لك.
    I'm leaving you for the last time - Where are you running, coward? Open Subtitles سوف اتركك للمره الاخيره الى اين ستهرب منى ايها الجبان ؟
    If you're staying to fight, there's no way I'm leaving you. Open Subtitles إن كنت ستبقى للقتال فمن المستحيل أن أتركك
    I'm leaving you with a full record of what it does to a human subject. Open Subtitles أنا أترك لكم مع سجل كامل لما يفعل لموضوع الإنسان.
    I'm leaving you guys and marrying another woman. Open Subtitles أنا سأترككم وأتزوّج إمرأة أخرى.
    No, I'm leaving you, David. Open Subtitles لن أرحل من دون زوجتي لا . أنا سأهجرك ديفيد
    I'm leaving you in command. Open Subtitles سوف أترك لك القياده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus