"i'm mad at" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا غاضب
        
    • أنا غاضبة
        
    • انا غاضبة
        
    • أنا في جنون
        
    • أَنا مجنونُ
        
    • انا غاضب
        
    • أنا حانقة
        
    • أنا غاضبه
        
    • أنني غاضب
        
    You don't even know why I'm mad at you, do you? Open Subtitles يسوع المسيح. أنت لا تعرف حتى لماذا أنا غاضب منك, أليس كذلك ؟
    Yeah, I'm mad at something for doing that to them, making me put my life on hold while I worked at the same shitty bar Open Subtitles نعم أنا غاضب من شيء لفعل ذلك لهم وعدم السماح لي بالمضي قدماً والعمل في نفس البار
    I'm mad at you, but you're still so hot. Open Subtitles أنا غاضبة منكِ لكنكِ لا تزالين مثيرة جداً
    I'm not mad at you, honey. I'm... I'm mad at Karl. Open Subtitles حبيبتي أنا لست غاضبة منك ، أنا غاضبة من كارل
    I'm mad at Adam, but I think making him sit through this show will be punishment enough. Open Subtitles انا غاضبة من ادم لكن اعتقد ان اجعلة يجلس فى هذا العرض هو عقاب كافى
    But I'm mad at him, too, so lemon bars it is. Open Subtitles ولكن أنا في جنون له، أيضا، من الحانات الليمون هو عليه.
    I still can't believe that crib-buying bastard I'm mad at him. Open Subtitles لا زلت لا أصدق هذا الوغد شاري المهد أنا غاضب منه
    I'm mad at him on your behalf, and I want to do something with this anger. Open Subtitles أنا غاضب منه لصالحك وأريد أن أقوم شيء بهذا الغضب
    I'm mad at me, for not thinking to use your talents a long time ago. Open Subtitles أنا غاضب من نفسي لأنّي لم أفكّر في استخدام مواهبكِ قبل وقت طويل
    I'm mad at me, too. You think I want to die and leave my boy in charge ? Open Subtitles أنا غاضب على نفسي أيضاً أتظن أنني أريد أن أموت و أدع ابني هو المسؤول؟
    I'm not mad at you, Randy, I'm mad at the government. Open Subtitles لست غاضباً عليك راندي بل أنا غاضب على الحكومة
    I'm mad at the people who might want to hurt us, but mad at myself, too, for not standing up to them. Open Subtitles أنا غاضبة ممن يريدون لنا الأذى وغاضبة من نفسي أيضا لعدم مواجهتهم
    Freddie, I'm mad at you. No, I'm seriously mad at you. Open Subtitles فريدي ، أنا غاضبة منك لا ، أنا فعلا غاضبة منك
    I'm mad at myself for wasting our last moments together, for not telling you how I really feel. Open Subtitles أنا غاضبة من نفسي لأني لم أمضي الدقائق الأخيرة لنا مع بعضنا أخبرك أني أصدقك
    I'm mad at his dead father for letting him go even though begged him not to. Open Subtitles و أنا غاضبة من والده المتوفي لسماحه له بالذهاب بالرغم من أني رجوته ألا يفعل هذا
    I'm mad at everybody. And everybody's mad at me,too,I guess. Open Subtitles أنا غاضبة على الجميع و الجميع غاضب عليّ , على ما اظن
    Oh, no, it's not you I'm mad at, it's him. Open Subtitles لا، ليس انت التى انا غاضبة عليه، بل هو
    I'm mad at you, but I don't hate you... not yet anyway. Open Subtitles أنا في جنون لك، ولكن أنا لا أكره لك... لم على أي حال.
    I'm mad at her. Open Subtitles أَنا مجنونُ بيها.
    I'm mad at myself for driving you away, and I'm mad at you for what you did after that. Open Subtitles انا غاضب من نفسي , وغاضب منك لما فعلتيه بعد ذلك
    Hands off. I'm mad at you. Open Subtitles أبعد يديك، أنا حانقة عليكَ
    T-that's why you think I'm mad at you... that woman? Open Subtitles لهذا السبب كنت تعتقد أنا غاضبه منك .. تلك المرأه ؟
    I realized last night, during my dinner with Simon Elder, that I'm the one I'm mad at about spending the money, not you. Open Subtitles اكتشفت ليلة البارحة أثناء عشائي مع سايمن إليدر أنني غاضب من نفسي بشأن انفاق المال ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus