"i'm more concerned" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا أكثر قلقا
        
    • أنا أكثر قلقاً
        
    • أنا قلق أكثر
        
    • أنا قلقة أكثر
        
    • أنا مهتم أكثر
        
    • أنا أكثر إهتماماً
        
    • أنا أكثر اهتماما
        
    • أنا مهتمة أكثر
        
    • انا اكثر قلقا
        
    • يقلقني أكثر
        
    I'm more concerned with whatever the fuck's out there that scared them. Open Subtitles أنا أكثر قلقا مع مهما خارج اللعنة على ان هناك خائفة منهم.
    Right now, I'm more concerned with 300 million Americans who are scared and confused. Open Subtitles حاليا أنا أكثر قلقا على 300 مليون أمريكي الذين هم خائفون ومرتبكين
    Yeah, I'm more concerned about the phones at reception. Open Subtitles اجل, أنا أكثر قلقاً بشأن هواتف الإستقبال.
    I'm more concerned that only I can see Ryuk. Open Subtitles أنا قلق أكثر بسبب انني أستطيع أن أرى ريوك فقط
    I'm more concerned about why we're here. Open Subtitles أين نحن ؟ أنا قلقة أكثر عن سبب وجودنا هنا
    I'm more concerned with telling Dr. Blake what I found before it's too late. Yeah, well, I'm more concerned with survival! Open Subtitles أنا مهتم أكثر بإخبار الدكتور بليك عما وجدته، قبل فوات الآوان حسناً، وأنا مهتم أكثر بالبقاء على قيد الحياة
    I did and I thank you, but right now I'm more concerned with the dinner you're preparing for tonight. Open Subtitles أجل ، و أنا أشكركِ و لكن الآن أنا أكثر إهتماماً بالعشاء الذي تُحضرينه لهذه الليلة كيف عرفتِ هذا ؟
    I'm more concerned with keeping you out of the craziness. Open Subtitles أنا أكثر اهتماما حفظ لكم 458 00: 26: 35،000
    But right now I'm more concerned with the fact that she's turning them against you. Open Subtitles ولكن الآن أنا مهتمة أكثر بحقيقة أنها ستقوم بقلبهم ضدك.
    Lindsay, to tell you the truth, I'm more concerned about you. Open Subtitles ليندساي، لأقول لك الحقيقة، أنا أكثر قلقا عنك.
    Honestly, I'm more concerned about Riley than I am about me. Open Subtitles بأمانة، أنا أكثر قلقا عن رايلي منه علي نفسي
    But I'm more concerned about Adalind. Open Subtitles ولكن أنا أكثر قلقا حول أدليندا
    No, I'm more concerned with those library books. Open Subtitles لا، أنا أكثر قلقا مع تلك الكتب المكتبة.
    I'm more concerned as to what he was doing here. Open Subtitles أنا أكثر قلقا بشأن ما كان يفعله هنا.
    At this moment, I'm more concerned about brain damage. Open Subtitles فى هذه اللحظة , أنا أكثر قلقاً عن دمار المخ
    I'm more concerned with who killed the Goa'uld and why. Open Subtitles الآن أنا أكثر قلقاً بشأن من قتل الجواؤلد و لماذا
    I'm more concerned than I'm upset. I need you now, Doug, more than ever. Open Subtitles أنا قلق أكثر من كوني غاضب، أحتاجك الآن دوغ، أكثر من أي وقتِ مضى.
    I'm more concerned about infection. Open Subtitles سنأخذ صورة مقطعية للرأس. أنا قلق أكثر بشأن الإنتان.
    Actually, I'm more concerned with him blowing our cover with his school play coming up. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا قلقة أكثر من أن يكشف غطاؤنا . بمدرسة اللعب القادمة
    I'm more concerned with when. Open Subtitles أنا قلقة أكثر بشأن وقت إكتشافها.
    Well, I'm more concerned with the witch doctor right now. Open Subtitles حسناً ، أنا مهتم أكثر حالياً بالطبيب الساحر
    Right now, I'm more concerned about what may happen to you, all right? Open Subtitles في الوقت الراهن أنا مهتم أكثر بما قد يحدث لك
    And at this moment, I'm more concerned about filling the alderman's seat in light of the upcoming vote. Open Subtitles وفي هذه اللحظة أنا أكثر إهتماماً بملء مقعد عضو البلدية في التصويت القادم
    But right now I'm more concerned with the serious business of protecting me own arse, so let's finish this up, huh? Open Subtitles ولكن الحق الآن أنا أكثر اهتماما مع خطورة الاعمال للحمايه الذاتية لي العجيزه ، ولندع ذلك حتى نهاية هذا ، هاه؟
    Suddenly I'm more concerned about separating him from his family than raising him as an only child. Open Subtitles فجأة أنا مهتمة أكثر بإبعاده عن عائلته من تربيته كطفل وحيد
    Honestly, I'm more concerned about the positions you've put my wife in. Open Subtitles بصراحه انا اكثر قلقا على الموقف الذي وضعت زوجتي فيه
    No, I'm more concerned about her feelings. Open Subtitles كلا، ما يقلقني أكثر هو مشاعرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus