"i'm not gonna do that" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن أفعل ذلك
        
    • لن أفعل هذا
        
    • أنا لا سأفعل ذلك
        
    • لن أقوم بذلك
        
    • لن أقوم بهذا
        
    • انا لن افعل هذا
        
    • انا لن افعل ذلك
        
    • لن أقومَ بذلك
        
    • لَنْ أعْمَلُ ذلك
        
    • لست سأفعل ذلك
        
    • أنا لن افعل ذلك
        
    • لن أعمل ذلك
        
    Like, I tried to be helpful, I pretended, but it didn't work out, so I'm not gonna do that. Open Subtitles لقد حاولت أن أقدم يد العون لكن دون جدوى لن أفعل ذلك مجداا
    - I'm not gonna do that. - Just kidding. I have $5. Open Subtitles أنا لن أفعل ذلك أمزحُ فقط، لدي 5 دولارات
    Fine, you know what? You can send him home. I'm not gonna do that to this guy. Open Subtitles حسناً، أنت أعده أنا لن أفعل هذا لهذا الشخص
    You are asking me to drive Jack the Ripper from door to door so he can kill people. - I'm not gonna do that. Open Subtitles كأنك تطلب مني أن أوصِّل سفاح قاتل من بيت إلى بيت لكي يقتل الناس لن أفعل هذا
    I'm not gonna do that. Open Subtitles أنا لا سأفعل ذلك.
    And this is usually the point where I would tell you how much weight I've lost, but, uh, I'm not gonna do that. Open Subtitles ومن المعتاد أن تكون هذه المرحلة التي أقول فيها المقدار الذي خسرته , ولكن , آه لن أقوم بذلك
    I'm not gonna do that, because I don't think of her that way anymore, okay? Open Subtitles لن أقوم بهذا لانني لا انظر اليها بهذه الطريقة حسناً ؟
    I'm not gonna do that. He's got his career to think about. And mine. Open Subtitles انا لن افعل هذا ، فلديه مهنه للتفكير بشأنها ، وانا ايضاً
    Like, I tried to be helpful, I pretended, but it didn't work out, so I'm not gonna do that. Open Subtitles لقد حاولت أن أقدم يد العون لكن دون جدوى لن أفعل ذلك مجداا
    Okay, see, I'm not gonna do that. I can't actually do that. Open Subtitles حسنا ، انظر ، أنا لن أفعل ذلك لا أستطيع فعلا القيام بذلك
    Anyway, I'm not... I'm not gonna do that again. Open Subtitles على أي حال, أنا لست لن أفعل ذلك مرة أخرى
    I'm not gonna do that. Just give me till the end of the day. Open Subtitles لن أفعل ذلك أمنحيني فقط حتى نهاية اليوم
    But for my daughter's sake, I'm not gonna do that. Open Subtitles لكن لأجل سلامة ابنتي ، لن أفعل ذلك
    But I'm not gonna do that'cause you're my blood. Open Subtitles ولكني لن أفعل هذا لأنك دمي ولحمي
    No, I'm not gonna do that. Open Subtitles أستقيل ؟ ، كلا، كلا لن أفعل هذا
    You know I'm not gonna do that, man. Open Subtitles أنت تعلم أنني لن أفعل هذا يارجل
    I'm not gonna do that. Open Subtitles أنا لن أفعل هذا
    I'm not gonna do that. Open Subtitles أنا لا سأفعل ذلك.
    No, I'm not gonna do that because I'm the weakest one and you guys all know that. Open Subtitles لا , لن أقوم بذلك لأنني أضعف واحد وأنتم جميعكم تعرفون ذلك .
    I'm not gonna do that. Open Subtitles أنا لن أقوم بهذا.
    I'm not gonna do that. Open Subtitles انا لن افعل هذا
    I'm not gonna do that. But, I will write you a note. Open Subtitles انا لن افعل ذلك و لكن ساترك لك ملاحظه.
    - No, I'm not gonna do that. - Why the hell not? Open Subtitles .كلّا ، لن أقومَ بذلك - لماذا بحقِّ الجحيم؟
    But I'm not gonna do that because the one thing that I want more than that is for you to choose yourself. Open Subtitles لكن لَنْ أعْمَلُ ذلك لأن الشيءَ الواحد بأنّني أُريدُ أكثر مِنْ ذلك لَك لإخْتياَر نفسك.
    I'm not gonna do that right now, all right. Open Subtitles أنا لست سأفعل ذلك الآن , كل الحق.
    I'm not gonna do that. Open Subtitles أنا لن افعل ذلك
    I'm not gonna do that. Open Subtitles لن أعمل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus