"i'm not sure" - Traduction Anglais en Arabe

    • لست متأكدة
        
    • لست متأكداً
        
    • لست متأكدا
        
    • لست متأكد
        
    • لست واثقاً
        
    • لستُ متأكداً
        
    • لَستُ متأكّدَ
        
    • لا أعرف
        
    • لست واثقة
        
    • لستُ متأكدة
        
    • لست متأكده
        
    • لست متأكّد
        
    • لستُ واثقاً
        
    • لا أعتقد
        
    • لا أدري
        
    Your juice box says Joe, so I'm not sure what to believe. Open Subtitles علبة العصير تقول إنك جو لذا لست متأكدة من تصديق أيكما
    I'm not sure I believe that's what you're really worried about. Open Subtitles لست متأكداً من أنني اصدق أن ذلك ما يقلقك حقاً
    I'm not sure I should just whip it out right here. Open Subtitles لست متأكدا من أنني يجب أن مجرد سوط بها هنا.
    Well, I'm not sure you're taking your life in your hands. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكد من أنك تأخذ حياتك في يديك.
    Right. Well... I'm not sure what I got for you. Open Subtitles حسنا، مفهوم لست واثقاً إن كانت لدي مهام لك.
    I'm not sure if she looks exactly like this anymore. Open Subtitles لستُ متأكداً من أنها تبدوا بهذا الشكل لحد الأن
    I'm not sure where I'm going or even where I am. Open Subtitles لست متأكدة إلى أين أنا ذاهبة أو أين أنا حتى
    Well, I'm not sure that's true, but I'm glad you're here. Open Subtitles حسناً، لست متأكدة أن ذلك صحيح، لكنني ممتنة أنك هنا
    I'm not sure that would be smart on his part. Open Subtitles لست متأكدة إن كانت هذه خطوة حكيمة بالنسبة له
    But I'm not sure your friends share that same faith. Open Subtitles لكنني لست متأكداً إذا كان أصدقاؤك يشاركونك هذه الثقة
    I'm not sure this is exactly where I want to be. Open Subtitles لست متأكداً إن كان هنا حيث يجدر بي أن أكون
    I'm not sure I want to dig up the past. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أريد أن نبش الماضي.
    Lydia, I, uh, I'm not sure how tell you this... Open Subtitles ليديا، اه، وأنا لست متأكدا كيف أقول لك هذا
    I'm not sure Dad's gonna let me lead the Lion Guard. Open Subtitles لست متأكد من أن أبى سيسمح لى بقيادة حراس الاسد
    I'm not sure these, uh, garlic shrimp air fresheners are helping. Open Subtitles لست متأكد أن معطرات الجو برائحة ربيان الثوم هذه مفيدة
    Could be bland, I'm not sure, but it's your call. Open Subtitles قد يكون هذا مملاً, لست واثقاً ، القرار لك.
    No. I'm not sure why you're making this contentious, Ms. Healy. Open Subtitles لستُ متأكداً لماذا تجعلين الأمر يكون مثيراً للنزاع، آنسة هيلي
    I'm not sure if he's done with it yet. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ إذا هو مَعْمُول مَعه لحد الآن.
    I'm not sure why we're buying Jill a birthday present. Open Subtitles لا أعرف لم عسانا نشتري هدية عيد ميلاد لجيل
    - I'm not sure it helped. - Why didn't you call me? Open Subtitles ـ لست واثقة أنه هذا قد ساعدهم ـ لمَّ لم تستدعيني؟
    I'm not sure I should tell you, but your husband's in therapy. Open Subtitles لستُ متأكدة من أن عليّ إخبارك، ولكنَّ زوجكِ يذهب لعلاجٍ نفسي.
    I'm not sure it's possible to predict behavior this way. Open Subtitles لست متأكده أنه من الممكن توقع السلوك بهذا الشكل
    I'm not sure. Charles is with the vet right now. Open Subtitles لربّما ساعة لست متأكّد تشارلز مع الطبيب البيطري الآن
    A rage that I'm not sure... she'll ever recover from. Open Subtitles غضب لستُ واثقاً بشأن ما إذا كانت ستتعافى منه
    I'm not sure you can get anything from being at Franklin Pierce. Open Subtitles لا أعتقد أنك ستحصلين على أي شي بوجودك في فرانكلين بيرس
    - I'm sorry, I'm not sure what I can do. Open Subtitles متأسفة، لا أدري ماذا يمكنني أن أفعل هذا رقمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus