"i'm obviously" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الواضح أنني
        
    • واضح أنني
        
    • من الواضح أني
        
    • من الواضح أننى
        
    • فمن الواضح أنني
        
    • أنا من الواضح
        
    • من الواضح بأني
        
    I'm obviously not in the right state of mind. Open Subtitles .من الواضح أنني لستُ في حالةٍ ذهنية صحيحة
    I'm obviously gonna be the top student here and I don't want to be associated with your Open Subtitles من الواضح أنني سأكون الطالبة المتفوقة هنا
    I'm obviously still in love with her, and the kid's a big hypothetical. Open Subtitles من الواضح أنني ما زلت أحبها والطفل أمر افتراضي
    I'm obviously far too old for you. Open Subtitles واضح أنني كبيرة جداً بالنسبة لك
    I'm obviously not going to live in my mother's house for the rest of my life. Open Subtitles سأفعل، من الواضح أني لن أعيش في منزل والدتي لباقي حياتي أنا لست طفل
    Yeah, but I'm obviously capable of missing obvious clues. Open Subtitles أجل , ولكن من الواضح أننى من الممكن أن أفقد أدلة واضحة.
    I'm obviously not doing it right. Open Subtitles فمن الواضح أنني لا أغازل بشكل صحيح
    I'm obviously not going anywhere. Open Subtitles أنا من الواضح أن لا أذهب إلى أي مكان.
    I'm obviously gonna be filming this whole trip, dude. Open Subtitles من الواضح أنني سأصور كل هذه الرحلة أيها المتأنق.
    - And then it hit me. - Hmm? I'm obviously not pregnant. Open Subtitles ثم اكتشفت الأمر من الواضح أنني لست حاملاً
    I'm obviously a little nervous to see you. Open Subtitles من الواضح أنني متوترة بعض الشيء لمقابلتك
    But I'm obviously wasting my time. The Major will teach you a thing or two Open Subtitles لكن من الواضح أنني كنت أقوم بتضييع وقتي سيلقنكِ الرائد درسًا أو درسين
    I'm obviously better. "King Chad," though. Open Subtitles من الواضح أنني الأفضل الملك تشاد" على الرغم من"
    Why am I even doing this? I mean, I'm obviously out of his league. Open Subtitles من الواضح أنني خارج حياته، أليس كذلك؟
    I'm obviously not here to eat. Open Subtitles من الواضح أنني لست هنا لتناول الطعام.
    Well, I'm obviously incredibly flattered... Open Subtitles حسنٌ, من الواضح أنني أشعر بالإطراء للغاية...
    Well, I'm obviously not gonna stay there for 20 years, you know, stay for five, wait till it appreciates, flip it, then move on to another neighborhood, do the same thing, and eventually I'll have my great place in the beaches. Open Subtitles حسناً, من الواضح أنني لن أبقى هناك لـ20 سنة كما تعلم, سأبقى لـ5 سنوات, وأنتظر حتى تزداد قيمته وسأبيعه, وأنتقل لحي آخر, وأفعل نفس الشيء
    I'm obviously not management material. Open Subtitles واضح أنني لست مدير المواد
    I'm obviously coming to rehearsal. Open Subtitles واضح أنني ذاهبة
    I'm obviously not a drug dealer. Open Subtitles من الواضح أني لستُ بائع مخدّرات
    I'm obviously on to something here. Open Subtitles من الواضح أني قريبه من شيء هنا.
    Well, I'm obviously not going to get any work done. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أننى لن أقوم بعمل أى شئ
    - I'm obviously not going to do it. - Really? Open Subtitles فمن الواضح أنني لن أقوم بالأمر - حقاً؟
    And as far as what you said before about wanting to keep talking I'm obviously totally into that. Open Subtitles وبقدر ما ما قلته من قبل عن الرغبة في الاستمرار في التحدث أنا من الواضح...
    Okay, well, I'm obviously going in there. Open Subtitles حسناً , من الواضح بأني سأدخل إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus