"i'm saving" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا أنقذ
        
    • أنا إنقاذ
        
    • أنا أحتفظ
        
    • سأنقذ
        
    • أنا أدخر
        
    • أنا أوفر
        
    • انا احفظ
        
    • أنا أنقذك
        
    • انا احتفظ
        
    • أنا أحفظ
        
    • أنا أوفّر
        
    • أؤجل
        
    • سأنقذكم
        
    • أنا أحافظ
        
    • أُوفّرُ
        
    Maybe I'm saving your life and I don't want to waste the effort. Open Subtitles لربما أنا أنقذ حياتكِ ولا أريد أن أبذل جهداً.
    I'm saving the evil guru from future fat, and, you know, Open Subtitles أنا إنقاذ المعلم الشر من الدهون في المستقبل، وانت تعرف،
    Oh, no, I'm saving this for someone. He should be here any minute. Open Subtitles أنا أحتفظ بالمكان لشخص ما سيأتي في أي لحظة
    I mean, she may be married to him,but... I'm saving his life today, too. Open Subtitles قد تكون هي زوجته، لكنّني سأنقذ حياته أيضاً
    Well, I'm doing it. I'm saving up for those tapes. Open Subtitles حسناً, أنا أقوم بذلك أنا أدخر بسبب تلك الأشرطة
    I'm saving up to buy a noose to hang myself with. Open Subtitles أنا أوفر من أجل شراء مشنفه لأشنق نفسي بها
    I'm saving myself for marriage, and Hazel says she's saving herself for a grade-a pork machine. Open Subtitles انا احفظ نفسي للزواج , و هيزل تحفظ نفسها لآلة لحم خنزير من فئه ألف .
    I'm saving you. Your brother Kyle's crazy friend instigated a brawl. Open Subtitles أنا أنقذك , أخوكِ كايل وصديقه المجنون يتعاركان
    Now get to your ship. I'm saving my people, you save yourself. Open Subtitles الان إذهب الى مركبتك أنا أنقذ ناسي وأنت أنقذ نفسك
    I'm saving your mom from having to put up with her pain-in-the-ass son again. Open Subtitles أنا أنقذ امك من أجل ان لا تضطر أن تتحمّل أكثر من طاقتها مع أبنها المزعج مرة أخرى
    I'm saving your ass yet again despite the fact that you struck me... Open Subtitles لا أنا أنقذ حياتك علي الرغم من معاملتك القاسية لى
    I'm saving the real thing for you. Open Subtitles أنا إنقاذ الشيء الحقيقي بالنسبة لك.
    I'm saving you, it's going to eat us! Open Subtitles أنا إنقاذ لكم، هو ذاهب لتناول الطعام لنا!
    I'm saving your life. Open Subtitles أنا إنقاذ حياتك.
    I guess I'm saving myself for someone special, sir. Open Subtitles أنا أحتفظ بنفسي لشخص معين، سيدي
    I'm saving that for prom night. Open Subtitles أنا أحتفظ بهذا لليلة حفلته الراقصة
    I'm saving my husband's life, aren't I, Mike? Open Subtitles سأنقذ حياة زوجى , أليس كذلك يا "مايك" ؟
    I'm saving up so I can send my boy some money for college. Open Subtitles أنا أدخر لكي أرسل لابني مالًا لدراسته في الكلية
    I will. I'll eat. I'm... saving myself for popcorn. Open Subtitles سأفعل سآكل أنا أوفر نفسي من أجل الفشار
    "No, Alan, I'm saving myself for Jesus." Open Subtitles " لا ، يا آلن ، انا احفظ نفسي من اجل المسيح "
    I'm saving you from yourself. Open Subtitles أنا أنقذك من نفسك لقد كنت ستدخل قريباً هناك
    Uh,I'm saving myself for marriage. Open Subtitles - يالك من مسكين ! انا احتفظ بنفسي لوقت الزواج رباه!
    And I'm saving up my favor for a booty call on a cold night. Open Subtitles أنا أحفظ معروفي لأجل إتصال طلب الوصول لخيراتي في منتصف ليلة باردة.
    I'm saving up for a car. I'm saving up for a car. Open Subtitles أنا أوفّر النقود من أجل شراء سيارة أنا أوفّر النقود من أجل شراء سيارة
    I'm saving my breast exam for when you go away next month. Open Subtitles أؤجل فحص الثديين في انتظار أن تسافر الشهر القادم
    I am the only certified astronaut, and I'm saving your American ass! Open Subtitles أنا رائد الفضاء الوحيد المؤهل و سأنقذكم من هنا
    Sorry. I'm saving myself for marriage. Open Subtitles آسفة , أنا أحافظ على نفسي من أجل الزواج
    Well, it looks amazing, but I'm saving my appetite for something else. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو رائعا لكن أُوفّرُ شهيتَي لشيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus