"i'm shocked" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا مصدومة
        
    • أنا مصدوم
        
    • انا مصدوم
        
    • انا مصدومة
        
    • يصدمني
        
    • لقد صدمت
        
    • أنا منصدم
        
    • أَنا مَصْدُومُ
        
    • إنّي مصدومة
        
    • إني مصدوم
        
    • انا مصدومه
        
    • و أنا مفزوعة
        
    I'm shocked that a king's officer would behave in such an unchristian manner. Open Subtitles أنا مصدومة أن ضابط الملك يتصرف بطريقة غير مسيحية
    Amy, I must say, I'm shocked at what seems to be a complete 180 from the typical stance of your blog. Open Subtitles آيمي، علي أن أقول, أنا مصدومة مما يبدو أنه تغير 180 درجة عن عن موقفك الإعتيادي
    A pack of lies! I'm shocked you believed them! Very shocked! Open Subtitles مجموعة أكاذيب ، أنا مصدوم بأنك صدّقتهم ، مصدوم جدًا
    I'm shocked that she had the wherewithal to place it, considering the progression of her Alzheimer's. Open Subtitles أنا مصدوم أنها استطاعت وضعه النظر لحالتها المتقدمة لمرض الزهايمر
    And honestly, I'm-- - I'm shocked. Open Subtitles و بصراحة انا مصدوم
    I'm shocked that they would give a kidney to a guy serving life in prison. Open Subtitles أنا مصدومة لأنهم أعطوا كليه لشخص سيقضي حياته في السجن
    Do I want to know how you broke your finger? I'm shocked. I thought we were perfect together. Open Subtitles هل أحتاج لمعرفة كيف كسرتي إصبعك؟ أنا مصدومة,ظننت بأننا مناسبين لبعضنا
    I'm shocked you're not in love with Marion, insanely, like Pierre. Open Subtitles أنا مصدومة أنك لا تعشق ماريون بجنون .مثل بيير
    I'm shocked at this horrendous mistake I've heard about. Open Subtitles أنا مصدومة من هذا الخطأ الرهيب الذي سمعت عنه
    I'm shocked you even came to this. Open Subtitles أنا مصدومة من أنك جئتي إلى هذه الحفلة.
    Oh, I'm shocked, General. I thought we were allies. Open Subtitles أنا مصدوم يا لواء ظننت أننا كنا حلفاء
    I'm shocked and humiliated by this betrayal. Open Subtitles أنا مصدوم وأشعر بالإهانة جراء هذه الخيانة
    I believe in trust, and I'm shocked that you would do this. Open Subtitles أنا أؤمن بالثقة ، و أنا مصدوم مما فعلتموه
    I'm shocked and a little bit upset that you thought that I did. Open Subtitles أنا مصدوم ومنزعج قليلا لأنّك إعتقدت بأنّني فعلت.
    I'm shocked at Letts' revelations of illegality at Borns Tech. Open Subtitles (انا مصدوم في افشاء (ليتس "في غير قانونية شركة "بورن
    No, no, I'm shocked, I'm disappointed that a woman of your obvious intelligence and ability can allow herself to be fooled by this... this... Open Subtitles لا ، لا انا مصدومة و قد خاب ظني لأن امرأة ذات ذكاء وقدرة واضحة تسمح لنفسها بأن تنخدع من قبل هذا
    Wait. I'm shocked that you think that's why I came. Open Subtitles انتظر دقيقة يصدمني أن تفكر أنني جئت لهذا
    You be careful with that! I'm shocked that you think I wouldn't be. Shocked, I tell you. Open Subtitles لقد صدمت إذ أنك ظننت أني لن أفعل مصدوم، أقول لك
    No, I'm just... I'm shocked that you didn't take the whole day off. Open Subtitles لا , أنا فقط , أنا منصدم لانك لك تأخذ اليوم كله كإجازة
    Victor, you're so brave, I'm shocked. Open Subtitles فيكتور، أنت شجاع جداً، أَنا مَصْدُومُ.
    I'm shocked. Open Subtitles إنّي مصدومة.
    I'm shocked you had to pilfer your lyrics off the Internet. Open Subtitles إني مصدوم أنك سرقت كلمات أغانيك من الإنترنت
    I know, I'm shocked. Open Subtitles انا اعرف انا مصدومه
    it was shocking. I'm shocked. Open Subtitles كان مفزعاً و أنا مفزوعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus