"i'm sick" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا مريض
        
    • سئمت
        
    • أنا مريضة
        
    • لقد سأمت
        
    • لقد مللت
        
    • أَنا مريضُ
        
    • انا مريض
        
    • لقد تعبت
        
    • لقد سئمتُ
        
    • لقد مرضت
        
    • أنا تعبت
        
    • أنا مرضت
        
    • انا مريضة
        
    • أنني مريضة
        
    • أنني مريض
        
    I'm sick and weary of all this doubt and delay. Open Subtitles أنا مريض وأشعر بالضجر من كل هذه الشكوك والتأخير
    I'm sick of looking at your ugly float. Open Subtitles أنا مريض من النظر في تعويم القبيح الخاص بك.
    I'm sick and tired about hearing about your fucking restaurant. Open Subtitles سئمت و تعبت من سماع حديثك عن مطعمك اللعين
    ♪ Till you're inundated, boy, I'm sick with the flow ♪ Open Subtitles ♪ حتى كنت غمرت، الصبي، أنا مريضة مع تدفق ♪
    Please, let's not talk about work. I'm sick of work. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن العمل لقد سأمت من العمل
    I'm sick and tired of these bullshit complaints because some "vato..." Open Subtitles لقد مللت من هذة الشكاوى بسبب قليل من استعمال القوة
    I'm sick of staring at belly buttons all day. Open Subtitles أنا مريض من التحديق على أزرار البطن كل يوم.
    Well, I'm sick of it, and I'm gonna make him eat his words. Open Subtitles حسنا، أنا مريض من ذلك، وأنا ستعمل جعله يأكل كلماته.
    I'm sick and tired of getting thrown in jail. Open Subtitles أنا مريض ومتعب من الحصول على يزج به في السجن.
    I'm sick of fucking maintenance judges and that witch his mother. Open Subtitles أنا مريض الصيانة سخيف القضاة وتلك الساحرة والدته.
    I'm sick of covering for you and that flame-out. Open Subtitles أنا مريض من يغطي لك وهذا اللهب خارج.
    I'm sick of you yelling at me for things that I have zero control over. Open Subtitles أنا مريض منكم يصرخ في وجهي ل الأشياء التي أستطيع السيطرة على الصفر.
    I'm sick of waiting rooms, sick of all the bullshit, Open Subtitles سئمت من غرف الانتظار سئمت من كلّ هذا الهراء
    I'm sick of explaining to people why my dad's in prison. Open Subtitles سئمت من الشرح للناس عن سبب وجود والدي في السجن
    I'm sick of seeing their snobby faces everywhere I turn. Open Subtitles أنا مريضة آرى الوجوه مكبرة لكل مكان أذهب إليه
    I'm sick of playing a clown for these degenerates. Open Subtitles أنا مريضة من لعب دور مهرج لهؤلاء المنحطين
    I'm sick of this. I know you's probably out with some bitch. Open Subtitles لقد سأمت من هذا انا اعرف انك كنت مع احدى العاهرات
    I'm sick and tired of persecutions, threats and perverse acts of revenge. Open Subtitles لقد مللت و تعبت من الاضطهاد التهديدات و أعمال النتقام الشريرة
    You know, frankly, I'm sick and tired of everyone's pity. Open Subtitles تَعْرفُ، بصراحة، أَنا مريضُ ومُتعِبُ مِنْ شفقةِ كُلّ شخصِ.
    I'm sick and you know it. You've gotta help me! Open Subtitles انا مريض وانت تعلم ذلك يجب عليك ان تساعدني
    I'm sick to death of hearing how old this woman is. Open Subtitles لقد تعبت حتى الموت من سماع كم هذه المرأة عجوز
    - I'm sick to death of your ways, spoiling the boy. - He didn't. I took it. Open Subtitles ـ لقد سئمتُ من أساليبك في تدليل الولد ـ لم يفعل ذلك ، أنا تناولتها
    Yeah, well, I have no idea what consumers want and I'm sick and tired of trying to figure it out. Open Subtitles اجل, ليست لدي اي فكرة عن ما يريده المستهلك لقد مرضت وتعبتك لمعرفة هذا
    I'm sick of this plot to make me a helpless invalid. Open Subtitles أنا تعبت من هذه المؤامره لتحويلي الى شخص عاجز كليا
    I'm sick of being caught between you and Emily and your cycle of hate. Open Subtitles أنا مرضت ببقائي عالقه بينكِ أنتِ وإيميلي وبمحيط كراهيتك
    Well, it feels like we have for centuries and I'm sick and tired of endless walking. Open Subtitles حسنا , بدا الامر وكأننا منذ عدة قرون انا مريضة وتعبة من المشي الذي لا ينتهي
    And they love me. But I haven't even told them I'm sick. Open Subtitles ويحبانني، لكنني لم أخبرهما أنني مريضة حتى
    I swear, I'm sick. I can't go to school. Open Subtitles أقسم أنني مريض لا يمكنني الذهاب إلى المدرسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus