I'm sick and weary of all this doubt and delay. | Open Subtitles | أنا مريض وأشعر بالضجر من كل هذه الشكوك والتأخير |
I'm sick of looking at your ugly float. | Open Subtitles | أنا مريض من النظر في تعويم القبيح الخاص بك. |
I'm sick and tired about hearing about your fucking restaurant. | Open Subtitles | سئمت و تعبت من سماع حديثك عن مطعمك اللعين |
♪ Till you're inundated, boy, I'm sick with the flow ♪ | Open Subtitles | ♪ حتى كنت غمرت، الصبي، أنا مريضة مع تدفق ♪ |
Please, let's not talk about work. I'm sick of work. | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث عن العمل لقد سأمت من العمل |
I'm sick and tired of these bullshit complaints because some "vato..." | Open Subtitles | لقد مللت من هذة الشكاوى بسبب قليل من استعمال القوة |
I'm sick of staring at belly buttons all day. | Open Subtitles | أنا مريض من التحديق على أزرار البطن كل يوم. |
Well, I'm sick of it, and I'm gonna make him eat his words. | Open Subtitles | حسنا، أنا مريض من ذلك، وأنا ستعمل جعله يأكل كلماته. |
I'm sick and tired of getting thrown in jail. | Open Subtitles | أنا مريض ومتعب من الحصول على يزج به في السجن. |
I'm sick of fucking maintenance judges and that witch his mother. | Open Subtitles | أنا مريض الصيانة سخيف القضاة وتلك الساحرة والدته. |
I'm sick of covering for you and that flame-out. | Open Subtitles | أنا مريض من يغطي لك وهذا اللهب خارج. |
I'm sick of you yelling at me for things that I have zero control over. | Open Subtitles | أنا مريض منكم يصرخ في وجهي ل الأشياء التي أستطيع السيطرة على الصفر. |
I'm sick of waiting rooms, sick of all the bullshit, | Open Subtitles | سئمت من غرف الانتظار سئمت من كلّ هذا الهراء |
I'm sick of explaining to people why my dad's in prison. | Open Subtitles | سئمت من الشرح للناس عن سبب وجود والدي في السجن |
I'm sick of seeing their snobby faces everywhere I turn. | Open Subtitles | أنا مريضة آرى الوجوه مكبرة لكل مكان أذهب إليه |
I'm sick of playing a clown for these degenerates. | Open Subtitles | أنا مريضة من لعب دور مهرج لهؤلاء المنحطين |
I'm sick of this. I know you's probably out with some bitch. | Open Subtitles | لقد سأمت من هذا انا اعرف انك كنت مع احدى العاهرات |
I'm sick and tired of persecutions, threats and perverse acts of revenge. | Open Subtitles | لقد مللت و تعبت من الاضطهاد التهديدات و أعمال النتقام الشريرة |
You know, frankly, I'm sick and tired of everyone's pity. | Open Subtitles | تَعْرفُ، بصراحة، أَنا مريضُ ومُتعِبُ مِنْ شفقةِ كُلّ شخصِ. |
I'm sick and you know it. You've gotta help me! | Open Subtitles | انا مريض وانت تعلم ذلك يجب عليك ان تساعدني |
I'm sick to death of hearing how old this woman is. | Open Subtitles | لقد تعبت حتى الموت من سماع كم هذه المرأة عجوز |
- I'm sick to death of your ways, spoiling the boy. - He didn't. I took it. | Open Subtitles | ـ لقد سئمتُ من أساليبك في تدليل الولد ـ لم يفعل ذلك ، أنا تناولتها |
Yeah, well, I have no idea what consumers want and I'm sick and tired of trying to figure it out. | Open Subtitles | اجل, ليست لدي اي فكرة عن ما يريده المستهلك لقد مرضت وتعبتك لمعرفة هذا |
I'm sick of this plot to make me a helpless invalid. | Open Subtitles | أنا تعبت من هذه المؤامره لتحويلي الى شخص عاجز كليا |
I'm sick of being caught between you and Emily and your cycle of hate. | Open Subtitles | أنا مرضت ببقائي عالقه بينكِ أنتِ وإيميلي وبمحيط كراهيتك |
Well, it feels like we have for centuries and I'm sick and tired of endless walking. | Open Subtitles | حسنا , بدا الامر وكأننا منذ عدة قرون انا مريضة وتعبة من المشي الذي لا ينتهي |
And they love me. But I haven't even told them I'm sick. | Open Subtitles | ويحبانني، لكنني لم أخبرهما أنني مريضة حتى |
I swear, I'm sick. I can't go to school. | Open Subtitles | أقسم أنني مريض لا يمكنني الذهاب إلى المدرسة |