"i'm so tired" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا متعبة جدا
        
    • أنا متعب جدا
        
    • أنا متعبة للغاية
        
    • لقد تعبت
        
    • أَنا مُتعِبُ جداً
        
    • لقد سئمت
        
    • أنا متعب جداً
        
    • أنا مُتعبة جداً
        
    • انا متعب جدا
        
    • أنا مرهقة للغاية
        
    • أنا تعبت
        
    • أنا منهكة للغاية
        
    • إنني متعبة جداً
        
    • إنني متعبة للغاية
        
    • لقد سئمتُ
        
    I'm so tired of eating with those HR gals. Open Subtitles أنا متعبة جدا من تناول مع تلك بنات الموارد البشرية.
    I'm so tired of all the bullshit and people covering their asses, I can't even tell you. Open Subtitles أنا متعب جدا من جميع هراء والناس تغطي حميرهم، لا أستطيع حتى أن أقول لك.
    I just can't anymore. I'm so tired. Open Subtitles لايمكنني فعل ذلك بعد الآن أنا متعبة للغاية
    I'm so tired of pretending it's all gonna be okay. Open Subtitles لقد تعبت جداً من التظاهر أننا سنكون بخير.
    Oh,I'm so tired of white chicks. Open Subtitles أوه، أَنا مُتعِبُ جداً مِنْ الفراخِ البيضاءِ.
    I'm so tired of hearing men say they are trying to protect us when what that does is take away our choices. Open Subtitles لقد سئمت من سماع رجال يقولون بأنهم يحاولون حمايتنا بينما ما يفعلونه هو أبعاد أختياراتنا
    I'm so tired of all my misfires with guys. Open Subtitles أنا متعبة جدا من كل اخطأت الهدف بلدي مع الرجال.
    Look, it's just that I'm so tired, and I have this test coming up, and I'm scared I'm going to fail. Open Subtitles إسمعي، أنا متعبة جدا وحسب وعندي الإختبار القريب وأنا خائفة أني سأرسب
    I'm so tired of Maria telling me what I can and can't do. Open Subtitles أنا متعبة جدا من ماريا تقول لي ما يمكن وما لا يمكن القيام به.
    It's been such a long day, I'm so tired. Open Subtitles لقد كان مثل هذا اليوم الطويل، أنا متعب جدا.
    I'm so tired of all the fighting. Open Subtitles أنا متعب جدا من كلّ هذا القتال.
    I'm so tired right now. Maybe another time. Open Subtitles أنا متعب جدا الآن ، ربما في وقت لاحــق
    I'm so tired right now, I'm sleepwalking. Open Subtitles أنا متعبة للغاية الآن، لدرجة أنني أمشي وأنا نائمة.
    I'm so tired, my taste buds are asleep. Open Subtitles أنا متعبة للغاية ، أصدقائي في التقييم نائمون
    God, I'm so tired of people judging me for a few mistakes I've made. Open Subtitles يا إلهي , لقد تعبت من الناس الذين يحكمون علي بسبب بعض الأخطاء التي قمت بها
    I'm so tired of eating dust. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ جداً من بطئ هذه السيارة.
    And I'm so tired of you, and hearing you, and drinking all the booze in the house. Open Subtitles لقد سئمت منكَ، ومن الاستماع لكَ، إنكَ تشرب كل الخمر الموجود بالمنزل.
    That gets to go first. I'm so tired, lady. Open Subtitles الذي يحصل على الكلية أنا متعب جداً أيّتها السيّدة
    I'm so tired... you'd be doin'me a big favour if you'd blow my head off. Open Subtitles أنا مُتعبة جداً وستسديليخدمةجليلةلوقتلتني.
    - I'm so tired. - Don't upset yourself, captain. Open Subtitles انا متعب جدا لاتضايق نفسك ياكابتن
    I'm so tired. Open Subtitles أنا مرهقة للغاية.
    I'm so tired I can barely think straight. Open Subtitles حتى أنا تعبت أستطيع بالكاد أعتقد مباشرة.
    I'm so tired. Open Subtitles أنا منهكة للغاية
    I'm so tired, I don't even think I'm going home. Open Subtitles إنني متعبة جداً لا أظن حتى أنني سأعود للمنزل
    I always mess it up, and I'm so tired of messing up. Open Subtitles و دائماً أفسد الأمور ، و إنني متعبة للغاية من إفساد الأمور
    I'm so tired of you acting like you're better than me. Open Subtitles لقد سئمتُ مِن تصرفكِ بأنكِ أفضل مِني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus