I'm sorry to say this was the last time the screeching iguana clock would strike before the arrival of dramatic irony. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول إن تلك كانت المرة الأخيرة التي تدق فيها ساعة الإغوانا الصارخة قبل حدوث مفارقة درامية. |
I'm sorry to say, my dear, that I hear the Atlantic passage is very cold at this time of year. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول لكِ عزيزتي أن المرور بالمحيط الأطلسي بارد جداً بهذا الوقت من العام |
I'm sorry to say I won't be taking your case. | Open Subtitles | أنا آسف أن أقول إنني لن يتم اتخاذ قضيتك. ماذا؟ |
They wanted to spook him, but they crashed his car into your car, ma'am, I'm sorry to say. | Open Subtitles | أرادوا أن أقلق عليه، كنها تحطمت سيارته في سيارتك، يا سيدتي، أنا آسف أن أقول. |
The sex, I'm sorry to say, is quite mundane. | Open Subtitles | الجنس ، وأنا آسف أن أقول هذا أصبح عادي جداً |
Well, we can try, but I'm sorry to say, heart disease usually moves people down the list, not up. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا أن نحاول ولكن يؤسفني القول أن أمراض القلب عادةً تجعل الأشخاص في اخر القائمة ليس في أعلاها |
I'm sorry to say that's the furthest we've gotten since our first date. | Open Subtitles | يؤسفني قول هذا الشيء واجهنه منذ موعدنا الأول. |
And I'm sorry to say that may mean missing out on some family time. | Open Subtitles | و أنا آسف لقول هذا و لكن ربما علينا أن نفوت بعض من الوقت العائلي |
Well, I'm sorry to say that they haven't. | Open Subtitles | حَسناً، يؤسفني أن أقول بأنّهم لَيْسَ لهُمْ |
If you're expecting some sort of knighthood, I'm sorry to say I've misplaced | Open Subtitles | ولو كنت تتوقع نوعا من مراسيم الفروسية، يؤسفني أن أقول أنّني وضعت سيفي في غير مكانه. |
I'm sorry to say that he was too busy to talk to me. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول بأن منشغل حتّى بالتحدّثَ إليّ |
- I'm sorry to say things are about to get much worse for you. | Open Subtitles | ...أنا آسف أن أقول أنّ الأمور سوف تزداد سوءاً بالنسبة لكِ... |
I'm sorry to say this is all she left. | Open Subtitles | أنا آسف أن أقول هذا هذا كل ما تركته |
I'm sorry to say I'm not much of one. | Open Subtitles | أنا آسف أن أقول أنا لست بكثير من واحد. |
So, I'm sorry to say without major improvements, we're gonna have to start laying some people off. | Open Subtitles | لذلك، وأنا آسف أن أقول دون تحسينات كبيرة، نحن ستعمل أن تبدأ وضع بعض الناس حالا. |
- I'm sorry to say that our, uh-- our story has taken an... unexpected turn. | Open Subtitles | يؤسفني القول أنّ قصّتنا سلكت منعطفًا غير متوقّع |
I'm sorry to say, Brown Jenkins, so far your blood has been in vain. | Open Subtitles | ما الذي قام أبي بأخفائه فى تلك الصفحات يؤسفني قول هذا يا جينكينز البُني |
I'm sorry to say,'tis out of the question. | Open Subtitles | أنا آسف لقول " أنه متعذرٌ أمر هذا السؤال" |
I'm sorry to say this to you but I believe you are largely responsible for her present state of mind. | Open Subtitles | آسفة أن أقول هذا لك لكني أعتقد أنك مسئول بشكل كبير عن حالتها العقلية الحالية |
General, I'm sorry to say there's a third step. | Open Subtitles | أيّها اللواء، يؤسفني أن أخبرك أنّه توجد خطوة ثالثة. |
And I'm sorry to say he was caught in a quarantine protocol last night. | Open Subtitles | ويؤسفني أن أقول أنّه علق بالحجر ليلة أمس |
I'm sorry to say we lied to get off our shift. | Open Subtitles | أنا آسف لأقول أننا كذبنا لنرحل من العمل. |
I'm sorry to say this, but I've got this rotten feeling that everyone's been screwing me ever since I got here. | Open Subtitles | .. أنا آسفة لقول ذلك .. ولكن لدي ذلك الشعور الحقير أن الجميع يعبث بي منذ أن وصلت هنا |
I'm sorry to say he can and he will. | Open Subtitles | انا اسف لقول هذا انه يستطيع ذلك ويفعلها |
I'm sorry to say, but the conclusion to your investigation was incorrect. | Open Subtitles | أنا آسف لقولي هذا .. و لكن أستنتاجاتكم في تحقيقاتكم كانت غير صحيحة |
The FBI raid this morning was unsettling for us all, and I'm sorry to say I see no end in sight. | Open Subtitles | المداهمة التي قامت بها المباحث الفيدرالية هذا الصباح كان مقلقة لنا جميعاً أنا آسفة للقول بأنني لا أرى نهاية تلوح في الافق. |
And I'm sorry to say, we couldn't save the left eye. | Open Subtitles | و أنا أسف لقولى , انى لم أستطع إنقاذ العين اليسرى |