"i'm sure of it" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا متأكد من ذلك
        
    • أنا متأكدة من ذلك
        
    • أَنا متأكّدُ منه
        
    • أنا متأكّد منه
        
    • أنا واثق من ذلك
        
    • أنا واثق من هذا
        
    • إنّي مُتأكّدة من ذلك
        
    • وأنا متأكد من ذلك
        
    • أنا متأكد من هذا
        
    • أنا متأكدة من هذا
        
    • أنا متأكد منه
        
    • أنا متأكدٌ من ذلك
        
    • أنا واثقة من ذلك
        
    • إنّي موقنٌ من ذلك
        
    • انا متأكد من هذا
        
    One day, your talent will be recognized. I'm sure of it. Open Subtitles يوم ما ، سيتم الإعتراف بموهبتكِ أنا متأكد من ذلك
    But it was the correct dose. I'm sure of it. Open Subtitles و لكنها كانت الجرعة الصحيحة أنا متأكد من ذلك
    And so you shall, ma'am. I'm sure of it. Open Subtitles وستفعلين ذلك يا سيّدتي، أنا متأكدة من ذلك
    I'm sure of it. Open Subtitles أَنا متأكّدُ منه.
    It's the official royal seal of Seti the First, I'm sure of it. Open Subtitles ، الختم الملكي الرسمي لسيتي، أولا , أنا متأكّد منه.
    We went to the Vatican, the real one, I'm sure of it. Open Subtitles ووصلنا للفاتيكان، الحقيقية أنا واثق من ذلك
    Those witches used a spell, I'm sure of it. Open Subtitles هؤلاء الساحرات استخدموا تعويذة، أنا متأكد من ذلك.
    No, man, he recognized us. I'm sure of it. Open Subtitles لا لقد تعرف علينا أنا متأكد من ذلك
    You'll get that throne you want so badly, I'm sure of it. Open Subtitles سوف تحصلين على ذلك العرش الذي تحلمين به، أنا متأكد من ذلك
    I'm sure of it. They called from far away. Open Subtitles أنا متأكد من ذلك إنهم إتصلوا من مكان بعيد جداً
    Something to do with the hatchlings, I'm sure of it. Open Subtitles شيئ ما يحدث من الفتحة أنا متأكد من ذلك
    So this is the next logical step. I'm sure of it! Open Subtitles لذا فهذه هي الخطوة المنطقيـة التاليـة، أنا متأكدة من ذلك
    I'm sure of it. And he'll never hurt me. Open Subtitles أنا متأكدة من ذلك وهو لن يجرحني أبدًا
    The boy can do it. I'm sure of it. Open Subtitles تستطيع أن تفعلها أيها الفتى, أنا متأكدة من ذلك
    I'm sure of it. Open Subtitles أَنا متأكّدُ منه.
    I'm sure of it. Open Subtitles أنا متأكّد منه.
    - I'm sure of it. If such would please. Open Subtitles حسنا,أنا واثق من ذلك إن كان ذلك يسعدك
    Kiyoshi Kashiwada is still alive, I'm sure of it Open Subtitles كيوشي كاشيوادا مازال حيا , أنا واثق من هذا
    I'm sure of it. Open Subtitles إنّي مُتأكّدة من ذلك.
    I've gained six pounds, maybe six and a half, I'm sure of it. Open Subtitles لقد اكتسبت ستة أرطال، ربما ستة ونصف، وأنا متأكد من ذلك.
    I'm always keeping an eye out so I'm sure of it. Open Subtitles انا دائماً ابقي عيني مفتوحه لذلك أنا متأكد من هذا
    This is why, when the hostess peeked, there was no one in his room. I'm sure of it. Open Subtitles وهذا يفسر أنه عندما اختلست المضيفة النظر لم يكن موجودا بغرفته، أنا متأكدة من هذا
    All I care about is Muriel. I'm sure of it now. Open Subtitles .كل ما يهمني هي موريل هذا ما أنا متأكد منه الآن
    He's doing this because he knows we can't win without him, I'm sure of it. Open Subtitles إنه يفعل هذا لأنه يعرف بأننا لا نستطيع الفوز من دونه، أنا متأكدٌ من ذلك
    He too left, but this is his work, I'm sure of it. Open Subtitles غادر هو الآخر، ولكن هذِه من عمله أنا واثقة من ذلك
    He's got someone protecting him from the inside, I'm sure of it. Open Subtitles لديه شخص يحميه من الدّاخل، إنّي موقنٌ من ذلك.
    - Yes, I'm sure of it. Open Subtitles نعم, انا متأكد من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus