"i'm sure they" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا متأكد أنهم
        
    • أنا متأكد من أنها
        
    • أنا متأكدة أنهم
        
    • أنا متأكد من أنهم
        
    • أَنا متأكّدُ هم
        
    • أنا واثق أنهم
        
    • أنا واثق من أنها
        
    • أنا متأكد بأنهم
        
    • انا متأكد انهم
        
    • أنا متأكدة أنهما
        
    • انا متأكد بأنهم
        
    • أنا متأكدة من أنهم
        
    • أنا واثق من أنهم
        
    • أنا متأكدة أنها
        
    • أنا متأكدة بأنهم
        
    I'm sure they'll be back in time, but let's cover ourselves. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سيعودون في الوقت المناسب، ولكن الاحتياط واجب
    I'm sure they probably sold postcards in the gift shop. Open Subtitles أنا متأكد أنهم باعوا كروت تذكارات في متجر الهدايا
    I'm sure they're locked in your head as they are in mine. Open Subtitles أنا متأكد من أنها منقوشة على دماغك, مثلما نقشت على دماغي
    I'm sure they'd appreciate it if you all came downstairs. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم سيقدروا لو أنكوا نزلتوا إليهم بالأسفل
    Well, I'm sure they'll be glad to hear that. Open Subtitles أجل. أنا متأكد من أنهم سيسرون بسماع ذلك.
    Everybody knows they're trying, I'm sure they're good people. Open Subtitles كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّهم يُحاولونَ، أَنا متأكّدُ هم ناسَ جيدينَ.
    My tragic end. I'm sure they read it at Police HQ. Open Subtitles نهايتي المأساوية أنا واثق أنهم قد قرأوها فى مركز الشرطة
    I'm sure they'll show you the same kindness that you showed them. Open Subtitles الاسترخاء، وتوماس. أنا واثق من أنها سوف تظهر لك نفس اللطف أنك أظهرت لهم.
    I'm sure they truly believe that the venison I bring home drops dead by the divine Will of God. Open Subtitles أنا متأكد أنهم يصدقون حقاً بأن لحم الغزلان كنت أجلبها للديار تسقط قتيلة بالمشيئة الإلهية من الرب
    I'm sure they don't want to invite a housewife. Open Subtitles أنا متأكد أنهم لايريدون أن يدعو ربة منزل
    I'm sure they've married and divorced three times since then. Open Subtitles أنا متأكد أنهم تزوجو وتطلقو ثلاث مرات من حينها.
    I'm sure they can give you a little extra allowance. Open Subtitles أنا متأكد من أنها يمكن أن تعطيك بدل بقليل.
    I'm sure they've gotten kidnapped by the latest demon or something. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم قد خطفوا بآخر مشعوذ أو شيء ما
    I'm sure they want to go back... to their birthplace. Open Subtitles ..أنا متأكد من أنهم يريدون العودة إلى مكان ولادتهم
    Oh, I'm sure they'll be fine. Open Subtitles أوه، أَنا متأكّدُ هم سَيَكُونونَ لَطِيفون.
    - I'm sure they're all wonderful, and choosing one won't be easy. Open Subtitles أنا واثق أنهم كلهم رائعون وأختيار واحد منهم ستكون مهمة صعبة
    I'm sure they're just a couple of chips right off the old block. Open Subtitles أنا واثق من أنها ليست سوى اثنين من رقائق الحق قبالة كتلة القديمة.
    Still, I'm sure they mean a lot to you. Open Subtitles مع ذلك ، أنا متأكد بأنهم يعنون لكِ الكثير
    Oh, well, I'm sure they'll probably send something over, you know? Open Subtitles حسناً,انا متأكد انهم سيقومون بإرسال شئ ما , كما تعلمين
    I'm sure they will be, they're in Singapore. Open Subtitles أنا متأكدة أنهما سيكونان كذالك ، إنهم في سنغافورة
    This could mean she's on the road to remission, and then I'm sure they'll drop the lawsuit. Open Subtitles من الممكن انها سوف تغفرلي مافعلت انا متأكد بأنهم سيقومون بإسقاط الدعوى القضائية
    I'm sure they'll feel ashamed when they look back on their behavior. Open Subtitles أنا متأكدة من أنهم سيشعرون بالخجل عندما يعيدون النظر إلى تصرفهم.
    I'm sure they'll be back with you next year. Oh. Open Subtitles أنا واثق من أنهم سيعودون إليك في العام القادم
    I'm sure they're gonna be a big hit at the auction. Open Subtitles أنا متأكدة أنها ستصيب ربحاً كبيراً في المزاد.
    Don't worry, I'm sure they'll make a nice little cage for your baby too. Open Subtitles لا تقلقي، أنا متأكدة بأنهم سيصنعون حاضنة صغيرة جميلة من أجل طفلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus