I'm not talking about Dash, I'm talking about the murder. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن داش، أنا أتحدث عن القتل. |
I'm talking about the fact that you're keeping us under guard. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الحقيقة أن كنت تحتفظ بنا تحت الحراسة. |
I'm talking about the weirdo inside the Buy More. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن هذا الرجل الغريب بداخل المتجر |
I'm talking about the suit you lost against Oceanic, and the threatening texts you sent from this phone. | Open Subtitles | انا اتحدث عن الدعوى كنت فقدت ضد محيطات، والنصوص التي تهدد كنت ترسل من هذا الهاتف. |
I'm talking about the two hit men you hired to have me killed. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن القاتلان المأجوران اللذان تعاقدت معهما لقتلي. |
I'm talking about the first redhead press secretary. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن أولِ سكرتير صحفي أحمرِ الشعر |
I'm talking about the psych hospital, Dad, and you know it. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن المشفى النفسى يا أبي، وأنت تعرف ذلك |
I'm talking about the part where we sound totally fine about missing out on raising our own daughters. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الجزء الذي يدعون بأننا لا مشكلة لدينا عن أننا لم نُربي بناتنا الحقيقيين |
Dad, I'm talking about the wisdom teeth conspiracy thing. | Open Subtitles | أبي أنا أتحدث عن مسألة مؤامرة أسنان العقل |
No, I'm talking about the Big Brother Big Sister program. | Open Subtitles | لا أنا أتحدث عن الأخ الأكبر برنامج الأخت الكبيرة |
I'm talking about the punishment for the sin of anger, to be dismembered, alive. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن عقوبة خطيئة الغضب أن تقطع اوصالها، على قيد الحياة. |
I'm talking about the work, the speed of a political day, the energy, the pace. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن العمل سرعة اليوم السياسي الطاقة السرعة |
- I'm talking about the fact that your first client is shopping for another attorney behind your back. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن حقيقة أن أول عميل لك يبحث عن ممثل اخر يقوم بتمثيله من دون علمك |
No, I'm talking about the pile of guns and the bucket of bullets. | Open Subtitles | لا، أنا أتحدث عن كومة الاسلحة وعلبةالرصاص. |
I'm talking about the three leftenants who didn't show up. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن مساعدي الثلاثة الذين لم يحضروا |
I'm talking about the particulates that I found in the skull. | Open Subtitles | حسنا؟ انا اتحدث عن الجسيمات التي وجدتها في الجمجمة |
I'm talking about the show we watched, the TV show. | Open Subtitles | انا اتحدث عن برنامج شاهدناه البرنامج التلفزيوني |
Uh, I don't mean that just because someone was killed. I'm talking about the entire job. | Open Subtitles | لا أقصد ذلك فقط لأنّ شخصاً قتل، أنا أتحدّث عن المُهمّة بأكملها. |
I'm talking about the way you were acting with Sal... like it was a private conversation. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن الطريقِة التي تَتصرّفين بها مَع سال كأنها كَانَت محادثة خاصة |
No, I'm talking about the emotional damage that I suffered when you tried to shoot me. | Open Subtitles | لا، أنا اتحدث عن الضرر العاطفي الذي عانيت منه عندما حاولت إطلاق النار علي |
I'm not talking about the dough you need. I'm talking about the dough you knead. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن العجين الذي تحتاجين أنا أتكلم عن العجين الذي به تتعجنين |
Arthur, I'm talking about the possibility of turning this war around. | Open Subtitles | ارثر انا اتكلم عن امكانية قلب المعطيات في هذه الحرب |
I'm talking about the photograph. | Open Subtitles | كيف تسير؟ انني اتحدث عن الصورة |
No, I'm talking about the past, what happened with your husband and your son. | Open Subtitles | لا، إنني أتحدث عن الماضي وما حصل بين زوجك وابنك |
I'm talking about the ones from Italy. | Open Subtitles | إنّي أتحدث عن الصور في إيطاليا |
I'm talking about the wedding. | Open Subtitles | أنا أتحدث بخصوص الزفاف |
I'm talking about the Mickies comin'through that airlock to take us down. | Open Subtitles | أنا أتحدث بشأن المريخيون الذين سيدخلون عبر ذلك الباب للقضاء علينا |
Even one game, That stays on their record. You're talking About one player. I'm talking about the team. | Open Subtitles | أنت تتكلم عن لاعب واحد أنا أتكلّم عن الفريق بأكمله |