I'm terribly sorry but this was a sale item and we have a no-return policy. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً لكن هذا كَانَ a بيع المادة ونحن عِنْدَنا a لا سياسةَ عودةِ. |
Oh, Miss Purdy, I'm terribly sorry. | Open Subtitles | أوه، الآنسة بوردي، أَنا آسفُ جداً. |
I'm terribly sorry, ladies and gentlemen. In the meantime... | Open Subtitles | أنا آسف جداً ايّها السيّدات والسادة،وفي الوقت الحالي... |
I'm terribly sorry about your chewing gum, but listen. | Open Subtitles | أنا آسف جدا بخصوص العلكة، لكن اسمعني جيدا. |
Oh, I'm terribly sorry for keeping yo standing outside, shivering on the porch. | Open Subtitles | انا اسف جدا لابقائكم واقفين بالخارج ترتجفون على الشرفة |
I'm terribly sorry for your loss, and I wish I could offer you what you need, but I just can't. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لمصابك واتمنى لو استطعت أن أقدم لك مما تحتاجين إليه، لكن لا يمكنني ذلك |
I'm terribly sorry, I mean we're terribly sorry, but... no we can't. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً أعني بأننا آسفون جداً لكن... لا نحن لا نستطيع |
- I'm terribly sorry I'm late, Dr Warfield. | Open Subtitles | - أَنا آسفُ جداً أَنا متأخراً، الدّكتور وارفيلد. |
I'm terribly sorry but my car battery went dead at a light and I didn't have my cell phone. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً لكن بطاريةَ سيارتِي ماتتْ في a ضوء وأنا ما كَانَ عِنْدي هاتفي الخلوي. |
I'm terribly sorry about all these interruptions. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً حول كُلّ هذه التوقفاتِ. |
I'm terribly sorry for your loss, But please just put your guns down so no one else gets hurt. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لخسارتكم، ولكن رجاءً ألقوا أسلحتكم كي لا يتأذى أحد آخر |
Miss Brisbane, I'm terribly sorry. I must go. They're waiting for me. | Open Subtitles | آنسة بريسبان ، أنا آسف جداً ، بجب أن أذهب ، هم ينتظرونني |
I'm terribly sorry, Mrs. Garvey. I really am. | Open Subtitles | أنا آسف جداً, يا سيده جارفى آسف حقاً |
I'm terribly sorry, ladies, but we're out of tea. | Open Subtitles | أنا آسف جدا سيداتي لكننا انتهى لدينا الشاي |
Ladies and gentlemen, I'm terribly sorry, but we have a problem. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي ، أنا آسف جدا لك لدينا مشكلة |
I'm terribly sorry to disturb you, sir, but we have this report, uh, about this shooting | Open Subtitles | انا اسف جدا لأزعاجك,ولكن لدى بلاغا عن حادثة اطلاق نار |
I'm terribly sorry, sir. We tried to stop him downstairs. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف يا سيدي لقد حاولنا إيقافه |
I'm terribly sorry... but your wife is dead. | Open Subtitles | - أنا آسفة جداً .. -ولكن زوجتك ميتة |
I'm terribly sorry to bother you... but my phone is out and it's my kid's birthday. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية على أزعاجكِ، لكن بطارية هاتفيّ نفذت و أود الإتصال لأن اليوم عيد ميلاد طفليّ. |
I'm terribly sorry, but Ms. Fukushima resigned last month. | Open Subtitles | أعتذر بشدة لكن الانسة فوكوشيما أستقالك الشهر الماضي.. |
Sir, I'm terribly sorry but I seem to have ripped my pants. | Open Subtitles | سيدي، انا آسف جداً لكن يبدو أني شققت بنطالي. |
I'm terribly sorry, okay? | Open Subtitles | أنا آسف حقاً ، حسناً ؟ |
Clara, I'm terribly sorry but I'm exactly what you deserve. | Open Subtitles | (كلارا)، أنا آسفٌ جداً. لكنني ما تستحقينه بالضبط. |
I'm terribly sorry that things turned out this way. | Open Subtitles | أنا أسف بشدة أن الأشياء أصبحت بهذة الطريقة |
I'm terribly sorry. | Open Subtitles | أنا متأسف للغاية. |
Excuse me. I'm terribly sorry to interrupt you when you're having dinner. | Open Subtitles | عذرا أنا اسف جدا على مقاطعتى لكم أثناء تناولكم للعشاء |
I'm terribly sorry about what happened. | Open Subtitles | أنا آسف بشدة على ما حصل أنت تعمل على اقتصاص من المبيعات إلى راتبك صحيح؟ |