I'm the kind of smart that people care about. | Open Subtitles | أنا من النوع الذكي الذي يهتمون الناس بشأنه |
I'm the kind THAT PAYS BETTER. WHO AM I? | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يدفع المراهنات، من أنا؟ |
I'm the kind that pays better. Who am I? | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يدفع المراهنات من أنا؟ |
I'm the kind of person that would never, ever, ever forgive myself if I thought I'd put the wrong person behind bars. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي لن يسامح نفسه أبدًا إذا إعتقدت بأنّني وضعت الشخص الخطأ خلف القضبان |
Maybe I'm the kind of person who only wants something they can't have, and then when they get it, they don't want it anymore. | Open Subtitles | ربّما أنا النوع من الناس الذين يريدون شيء فقط الذي لا يمكنهم الحصول عليه، وبعد أن يحصلوا عليه. لا يريدونه بعد ذلك. |
I'm the kind that pays better. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يدفع المراهنات من أنا؟ |
I'm the kind that pays better. Who am I? I'm Rick Castle. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يدفع المراهنات، من أنا؟ |
I'm the kind that pays better. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل |
I'm the kind that pays better. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل |
I'm the kind that pays better. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل |
I'm the kind that pays better. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل |
I'm the kind that pays better. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل |
I'm the kind that pays better. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل |
I'm the kind that pays better. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل |
I'm the kind that pays better. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل من أنا؟ |
I'm the kind that pays better. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل |
I'm the kind that pays better. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل |
I guess I'm the kind of person that focuses on who people are on the inside rather than the color of their skin. | Open Subtitles | أظن أنا من النوع الذى يركز على داخل الناس أكثر من لون بشرتهم |
And me, I'm the kind of man that just walk out of here and leave a girl like that behind because, like I say, she with me and all, but she don't belong to me. | Open Subtitles | و أنا من النوع الذي يغادر ليترك فتاة خلفه ليقول أنها معي و لكن إنها ليست ملكي ليس بالضرورة |
Τed, I'm the kind of guy who likes to shoot from the hip. | Open Subtitles | تيد أنا من النوع الذي ينطلق من المؤخرة يريد الخلاصة |
I'm the kind of man who never gives up hope. | Open Subtitles | أنا النوع من الرجال الذين لا يفقدون الأمل |