"i'm the kind" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا من النوع
        
    • أنا النوع
        
    I'm the kind of smart that people care about. Open Subtitles أنا من النوع الذكي الذي يهتمون الناس بشأنه
    I'm the kind THAT PAYS BETTER. WHO AM I? Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع المراهنات، من أنا؟
    I'm the kind that pays better. Who am I? Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع المراهنات من أنا؟
    I'm the kind of person that would never, ever, ever forgive myself if I thought I'd put the wrong person behind bars. Open Subtitles أنا من النوع الذي لن يسامح نفسه أبدًا إذا إعتقدت بأنّني وضعت الشخص الخطأ خلف القضبان
    Maybe I'm the kind of person who only wants something they can't have, and then when they get it, they don't want it anymore. Open Subtitles ربّما أنا النوع من الناس الذين يريدون شيء فقط الذي لا يمكنهم الحصول عليه، وبعد أن يحصلوا عليه. لا يريدونه بعد ذلك.
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع المراهنات من أنا؟
    I'm the kind that pays better. Who am I? I'm Rick Castle. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع المراهنات، من أنا؟
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل من أنا؟
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل
    I'm the kind that pays better. Open Subtitles أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل
    I guess I'm the kind of person that focuses on who people are on the inside rather than the color of their skin. Open Subtitles أظن أنا من النوع الذى يركز على داخل الناس أكثر من لون بشرتهم
    And me, I'm the kind of man that just walk out of here and leave a girl like that behind because, like I say, she with me and all, but she don't belong to me. Open Subtitles و أنا من النوع الذي يغادر ليترك فتاة خلفه ليقول أنها معي و لكن إنها ليست ملكي ليس بالضرورة
    Τed, I'm the kind of guy who likes to shoot from the hip. Open Subtitles تيد أنا من النوع الذي ينطلق من المؤخرة يريد الخلاصة
    I'm the kind of man who never gives up hope. Open Subtitles أنا النوع من الرجال الذين لا يفقدون الأمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus