That's brilliant. I'm the only one who cares about her. | Open Subtitles | هذا رائع ، فإني أنا الوحيد الذي يهتمّ بأمرها. |
I'm the only one who gets to have secrets. Sit down. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يجب ان يكون لديه اسرار , أجلس |
No. I won't allow it. I'm the only one who can go down there and not get hurt. | Open Subtitles | ـ كلا، لن أسمح بذلك ـ أنا الوحيدة التي أستطيع المرور بينهم دون أن أصاب بأذى |
I'm the only one who can say you saw it. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي بإمكانه القول أنك قد رأيته |
What, I'm the only one who read his book I, Finger? Yeah. Yes, Timothy, I am loving the juicing cleanse. | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذي قرأ كتابه , انا الاصبع ؟ بالتأكيد تيموثي , انا احب التطهر من العصير |
I'm the only one who still hires you anywhere around these parts and you... you pull this crap. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي لا يزال يسمعك في أي مكان من هذه الأنحاء وأنت تتلفظ بهذه التفاهات |
I'm the only one who made it out. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي كان بأستطاعته أن يفعل ذلك |
In fact, I'm the only one who can do that job, aren't I? | Open Subtitles | في الواقع، أنا الوحيد الذي بإمكانه إتمام هذا العمل، صحيح؟ |
You know, I'm the only one who can fill in the blanks, | Open Subtitles | تعلمين أنا الوحيد الذي يمكنه ملأ الفراغات |
I'm the only one who's bothered to track him this far. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي اكترث لتعقّب آثاره لهذا حتّى هنا. |
There were five of us who did it, but I'm the only one who told the truth, so I'm the only one in trouble. | Open Subtitles | لقد كنا خمسة من دخنها لكنني كنت الوحيد الذي قال الحقيقة لذا أنا الوحيد الذي دخلت بمشكلة |
I'm the only one who really knows what you're like, remember? | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تعلم من تكون أنت . تذكر ؟ |
I'm the only one who hurts people in these woods. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تؤذي الناس في هذه الأدغال |
I'm the only one who knows this area and where Tonga's troops are. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي اعرف هذه المنطقة واين قوات تونغا هي. |
But I'm the only one who understands how this virus works. | Open Subtitles | ولكن أنا الشخص الوحيد الذي يفهم كيف يعمل هذا الفيروس. |
I'm the only one who can unlock those files. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي بمقدوره فتح تلك الملفات |
I'm the only one who knows how I feel about you right now. | Open Subtitles | انا الوحيد الذي يعرف كيف أشعر تجاهك الآن |
I'm the only one who can get that costume off. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد الذي يمكنني نزع البدلة. |
So I'm the only one who thinks that's weird? | Open Subtitles | إذاَ لست أنا الوحيد الذى يشعر أن هذا غريب؟ |
- We're all trapped in it, and I'm the only one who knows. | Open Subtitles | نحن جميعا محاصرين هنا وأنا الوحيد الذي يعرف |
Look, I'm the only one who feeds him, cleans him, and maintains his wallow. | Open Subtitles | انظر انا الوحيدة التي تطعمه وتنظفه وتحافظ على المكان الذي يتمرغ فيه |
That I'm the only one who did anything for you at that hellhole? | Open Subtitles | أنني الشخص الوحيد الذي فعل أى شيء لكِ بحفرة الجحيم تلك ؟ |
I'm the only one who knows how to reset the router. | Open Subtitles | فأنا الوحيد الذي يعرف كيفيّة إعادة تشغيل جاهز توجيه الإنترنت. |
Looks like I'm the only one who ended the night empty-handed. | Open Subtitles | يبدو انني الوحيد الذي انهى ليلته بيد فارغة |
Seems like I'm the only one who's willing to accept that. | Open Subtitles | يَبْدو انه أَنا الوحيدُ الذي يرغب بقُبُول ذلك |
I'm the only one who knows you both were involved. | Open Subtitles | انا الوحيد الذى اعرف انكما كنتم ضمن هذه العمليه |
In fact, I'm the only one who can fix it. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا الوحيد القادر على اصلاح هذا لماذا؟ |
Frankly, I think I'm the only one who's keeping this little operation going. | Open Subtitles | بصراحة، أعتقد أنني الوحيد الذي حفظ هذه العملية قليلا الذهاب. |