"i'm trying to tell you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحاول أن أقول لك
        
    • أحاول إخبارك به
        
    • أنا أحاول أن أخبرك
        
    • أنا أحاول إخبارك
        
    • أحاول أن أقوله لك
        
    • أحاول قوله لك
        
    • أحاول أن أخبرك به
        
    • إنني أحاول إخبارك
        
    • أحاول أخبارك به
        
    • أحاول أن أخبرك إياه
        
    • أحاول أن أقول لكِ
        
    • أحاول أن أقوله لكِ
        
    • أحاول أن اخبرك
        
    • أحاول ان اقول لكم
        
    • احاول اخبارك بة
        
    Dad, I'm trying to tell you off, and you're ruining it with your delight and relief. Open Subtitles أبي، وأنا أحاول أن أقول لك الخروج، وكنت تخريب أنه مع فرحة والإغاثة.
    This is what I'm trying to tell you. No one can fix this. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به لا أحد يمكنه إصلاح هذا
    I'm trying to tell you how horrible my day was, and you are looking at grills that we absolutely cannot afford? Open Subtitles أنا أحاول أن أخبرك كيف كان يومى مروعا وأنت تنظر الى اللحوم المدخنة والتى بالتأكيد لن نستطيع تحمل تكلفتها
    I'm trying to tell you about a potentially fundamental human-rights case, Open Subtitles أنا أحاول إخبارك عن قضية أساسية لحقوق الإنسان من المحتمل
    I know, that's what I'm trying to tell you. Open Subtitles أنا أعلم, وهذا ما أحاول أن أقوله لك.
    That's what I'm trying to tell you. It's complicated. Open Subtitles أعني , هذا هو ما أحاول قوله لك إن الأمر معقد
    Because I'm trying to tell you something, and I really want you to hear me. Open Subtitles لأنني أحاول أن أقول لك شيئا، وأريدك حقا ان تسمعني
    You owe me that much after... I'm trying to tell you that it was the only way for me to keep my father from killing you. Open Subtitles أحاول أن أقول لك إنها كانت الطريقة الوحيدة لأمنع أبي من قتلك
    This is what I'm trying to tell you, if you would listen to me. Open Subtitles هذا هو ما أحاول أن أقول لك ، إذا كنت تستمع لي.
    That's what I'm trying to tell you, man. Something big's coming. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به يا رجل هنالك حدث ضخم آت
    That's what I'm trying to tell you. We don't wanna use this phone at all. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول إخبارك به لا نريد استعمال هذا الهاتف نهائيا
    That's what I'm trying to tell you, all I saw, all she showed me was black. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به كل ما رأيته ، كل ما أطلعتني عليه هو السواد
    I'm trying to tell you it's no use crying, no, no ♪ Open Subtitles أنا أحاول أن أخبرك انه لا يوجد فائدة من البكاء , الأن , الأن ♪
    I'm trying to tell you something: I like it here. - I like my garden. Open Subtitles :أنا أحاول أن أخبرك بشيء ما .أنا أحب هذا المكان
    I'm trying to tell you you made the right choice. Open Subtitles أنا أحاول إخبارك بأنك إخترت القرار الصحيح
    I know, that's what I'm trying to tell you. Open Subtitles أنا أعلم, وهذا ما أحاول أن أقوله لك.
    If only you'd fucking listen to what I'm trying to tell you... Open Subtitles أتمنى لو أن بإمكانك الاستماع لما أحاول قوله لك...
    That's what I'm trying to tell you. Keep it private. Open Subtitles هذا ما أحاول أن أخبرك به أبقي الأمر سرَاً
    I'm trying to tell you that I love you. Open Subtitles إنني أحاول إخبارك بأنني أحبكِ.
    That's what I'm trying to tell you. Open Subtitles هذا ما أحاول أخبارك به
    What I'm trying to tell you, doc is I just feel like I've been a penny on the train tracks my entire life. Open Subtitles ما أحاول أن أخبرك إياه يا دكتور ، هو أنني طوال حياتي أشعر أنني قطعة نقود على سكة قطار
    I'm trying to tell you how much I love you. Open Subtitles أحاول أن أقول لكِ ، كم أحبك
    That's what I'm trying to tell you. Open Subtitles هذا ما أحاول أن أقوله لكِ.
    No, I'm trying to tell you that... Open Subtitles لا.. أحاول أن اخبرك انه..
    I'm trying to tell you that I want to be, I have to be. Open Subtitles أحاول ان اقول لكم ان أريد أن أكون، وأنا يجب أن تكون.
    What I'm trying to tell you is this is a business. Open Subtitles ما احاول اخبارك بة هو ان ذلك عمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus