And, in a hundred years, when the house falls down, I'm what? | Open Subtitles | وخلال مائة عام عندما يسقط المنزل أنا ماذا ؟ |
She's imprisoned by an oppressive regime halfway around the world and I'm, what? | Open Subtitles | هي مسجونة لدى نظام قمعي في النصف الآخر من العالم و أنا ماذا أفعل ؟ |
Well, you're acting like I'm... what, like... what am I? | Open Subtitles | "حسناً،أنت تتصرّفمثل- أنا ماذا ، مثل ماذا ؟ |
I consider myself a realist, all right, but in philosophical terms, I'm what's called a pessimist. | Open Subtitles | انظر ، أنا أعتبر نفسي واقعي .. حسناً .. وبمصطلح فلسفي أنا ما يسمى بالمتشائم |
I'm what's left of the man you knew, warts and all. | Open Subtitles | أنا ما تبقى من الرجل الذي كنتِ تعرفينه هذا هو كل شيء |
What? I'm what, Ritchie? | Open Subtitles | انا ماذا يا ريتشى؟ |
- You are an enemy. - I'm what? | Open Subtitles | ـ أنت عدو ـ أنا ماذا ؟ |
- I'm what now? | Open Subtitles | أنا ماذا الآن ؟ |
- You're scared, Benny. - I'm what? | Open Subtitles | - أنت خائف يا بيني أنا ماذا ؟ |
I'm what were you saying? | Open Subtitles | أنا ... ماذا كنت تقول؟ |
I'm what? | Open Subtitles | أنا ماذا ؟ |
I'm what? | Open Subtitles | أنا ماذا ؟ |
What I'm what? | Open Subtitles | ما أنا ماذا ؟ |
I'm what? | Open Subtitles | أنا ماذا ؟ |
I'm what? | Open Subtitles | أنا ماذا ؟ |
I'm what those kids have left. And they won't have me again for four years. | Open Subtitles | أنا ما تبقى لدى هاذين الولدين ولن يراني ثانية لـ4 أعوام |
♪ I'm what you waiting for, now watch me take the nation. ♪ | Open Subtitles | ″ أنا ما تنتظره، شاهدني آخذ إهتمام البلدان″ |
I guess at this point I'm what the French call "de trop." | Open Subtitles | أعتقد عند هذه المرحلة أنا ما يسميه الفرنسيون "غير مرغوب فيه". |
- Our records indicate he's deceased. - I'm what? | Open Subtitles | سجلاتنا تقول انه ميت انا ماذا |
Huh? And I drink a lot of water. I'm what you might call a water man. | Open Subtitles | وانا أشرب الكثير من الماء انا ما تدعوه رجل الماء |
I assume you didn't tell her I'm what you're hiding. | Open Subtitles | أفترض أنّكنّ لمْ تخبرنها أنّي أنا الذي تخبّئنه |