I'm with the people I like. I'm with my son. | Open Subtitles | ،أنا مع النّاس الذين يروقون لي .أنا مع ابني |
Yeah, I'm with the SWAT guy now in the subbasement tunnel. | Open Subtitles | نعم، أنا مع رجل فريق التدخّل الآن بنفق القبو الفرعيّ |
I'm with the fbi, And I'm here to help you. | Open Subtitles | أنا مع مكتب التحقيقات الفيدرالي و أنا هنا لمساعدتك |
Excuse me, I'm with the L.A. county animal control. | Open Subtitles | أعذرني، انا مع مركز لوس أنجلس لمراقبة الحيوانات |
I'm with the Police Strategic Response Unit. | Open Subtitles | أَنا مَع الشرطةِ وحدة الرَدِّ الإستراتيجيةِ. |
I'm with the Innocence Project, and we believe that your son spent time in prison for a crime he did not commit. | Open Subtitles | أنا أعمل في مشروع البراءة ، ونحنُ نُؤمن أن ابنك قضى وقتاً في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها |
Yeah. But now I'm with the right man, okay? | Open Subtitles | نعم، و الآن أنا مع الرجل المناسب، حسناً؟ |
It's just, one minute, I'm writing a fluff piece on the White House pastry chef, and the next, I'm... with the President of the United States. | Open Subtitles | إنه فقط قبل دقيقة كنت أكتب مقالة عن رئيس الطهاة للمعجنات في البيت الأبيض ومن ثم أنا مع رئيس الولايات المتحدة |
I'm with the additional staff for tonight's festivities. | Open Subtitles | أنا مع موظفين إضافيين للاحتفالات الليلة. |
Have a girls' weekend while I'm with the guys. | Open Subtitles | فلتحظي بعطلة نهاية أسبوع للفتيات بينما اكون أنا مع الشباب |
No one needs to get hurt. I'm with the FBI. - Wait. | Open Subtitles | على رسلكم فحسب، لا يجب لأحد أن يتأذى أنا مع مكتب التحقيقات الفدرالي |
I'm with the FBI, so start talking. | Open Subtitles | أنا مع مكتب التحقيقات الفيدرالي، حتى يبدأ الكلام. |
Jake. Hey. I'm with the bomb squad, I need to check something... | Open Subtitles | جايك. انا مع فرقة تحري القنابل احتاج بأن اتفقد شيئاً |
My name is Penelope and I'm with the FBI. | Open Subtitles | اسمي بينلوبي و انا مع الأف بي اي |
I'm with the entertainments committee. We've got a mentally handicapped kid. | Open Subtitles | انا مع اللجنة الاعلانية لدينا طفل معاق ذهنيا |
I'm with the Police Strategic Response Unit. | Open Subtitles | أَنا مَع الشرطةِ وحدة الرَدِّ الإستراتيجيةِ. مسمار: |
My name is Conrad Taylor. I'm with the Kansas City Star. | Open Subtitles | .اسمي كونراد تيلور .أنا أعمل في نجمة مدينة كانسس |
I'm with the fbi. I'm here to help you. | Open Subtitles | أنا أعمل مع المباحث الفيدرالية، أنا هنا لمساعدتِك |
Sir, I'm with the FBI. | Open Subtitles | سيدي أنا من المباحث الفيدرالية أنت تقوم بخطـــ... |
I'm with the FBI now. | Open Subtitles | أنا برفقة المباحث الفيدرالية الآن |
I'm with the CIA. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى المخابرات الأمريكية |
My name is Derek Morgan. I'm with the FBI. | Open Subtitles | إسمي ديريك مورغان أنا من الأف بي آي |
He's in and out of consciousness. I'm with the fbi. | Open Subtitles | أنا من الشرطة الفديرالية , أشر باصبع الى الفوق |
Sir, I'm with the United States DEA. | Open Subtitles | سيدي أنا من مكتب مكافحة المخدرات الأمريكي |
No, I'm with the... insurance company. We're doing some site visits. | Open Subtitles | لا أنا مندوب من شركة التأمين ونقوم بعمل زيارات ميدانية |
I'm with the FBI. | Open Subtitles | أنا بمكتب التحقيقات الفيدرالية |
My name is Derek Morgan. I'm with the FBI. | Open Subtitles | إسمي ديريك مورغان انا من الأف بي أي |
My name is David Rossi. I'm with the FBI. | Open Subtitles | اسمي ديفيد روسي انا من الاف بي اي |