| It's an old trick, I've been doing it since we were little. | Open Subtitles | إنها حيلة قديمة , كنت أقوم بها منذ أن كنا صغيرتان |
| You know, I've been doing more paperwork than a photocopier. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بأوراق رسمية أكثر من آلة تصوير |
| I want Anthony to think I've been doing this all afternoon. | Open Subtitles | أريد أنتوني التفكير لقد تم القيام بذلك عن بعد الظهر. |
| - Breathing exercises. I've been doing them all week. | Open Subtitles | تمارين تنفس، لقد كنت أفعل ذلك طوال الأسبوع |
| I realize that that's what I've been doing to her. | Open Subtitles | لقد أكتشفت ذلك بأنه ما الذي كنت أفعله لها |
| Well, listen, I've been doing this for 15 years. | Open Subtitles | حسنا , إسمعني , أنا أفعل هذا الشىء منذ 15 سنة |
| I've been doing business a long time because I'm discreet. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا العمل منذ وقت طويل لأنني كتوم |
| Hey, so, I've been doing some checking on the Russell's viper. | Open Subtitles | اذاً , كنت اقوم ببعض البحث على الافعى السامة روسل |
| It's about keeping this firm running, which I've been doing for as long as I can remember. | Open Subtitles | بل باستمرار هذه الشركة في العمل، وهو الأمر الذي كنت أقوم به لفترة طويلة جداً. |
| I've been doing top secret work for the government. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بأمور بالغة السرية لصالح الحكومة |
| I've been doing this for 35 years and I tell you, | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بهذا منذ خمسٍ وثلاثين سنة ودعني أخبرك، |
| I've been doing this for two years around the clock. | Open Subtitles | لقد تم القيام بذلك لمدة سنوات على مدار الساعة. |
| Well, I've been doing this a lot longer than Jemma Moore. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم القيام بذلك وقتا أطول من جيما مور. |
| What do you think I've been doing there, Detective? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين أنني كنت أفعل هناك, أينها المحققة؟ |
| I've been doing this for nearly 30 years. I'm bloody good at it. | Open Subtitles | كنت أفعل هذا منذ مايقارب 30 سنة ,وانا جيدة في ذلك |
| I feel like all I've been doing lately is fighting with people. | Open Subtitles | أشعر أن كل ما كنت أفعله مؤخرا هو الجدال مع الناس |
| I'd rather keep doing what I've been doing the past 10 years. | Open Subtitles | أنا بالأحرى سأواصل القيام بما كنت أفعله خلال السنوات الـ10 الماضية |
| I'm too old, I'm too rich, and I've been doing this too long. | Open Subtitles | أنا كبير في السن , أنا لدي الكثير من الأموال أنا أفعل هذا لوقت طويل |
| I've been doing this for | Open Subtitles | أنا أقوم بفعل ذلك منذ لا أعرف منذ متى بعد الآن |
| Or should I not answer, like I've been doing for 45 minutes. | Open Subtitles | ام لا ينبغي ان اجيب مثلما كنت اقوم به منذ 45 دقيقه |
| I've been doing this job since I was 18 years old. | Open Subtitles | أنا أَعْملُ هذا الشغلِ منذ أنا كُنْتُ بعمر 18 سنةً. |
| I've been doing it since I was, like, 10 years old. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفعل هذا منذُ أن كنتُ في الـ 10 من عمري. |
| The missing boy might have nothing to do with Olly... but I've been doing some digging of my own. | Open Subtitles | الطفل المفقود ربما لا يرتبط بـ اولي ولكني كنت أجري بحثًا لوحدي |
| It's okay, you know? I've been doing the exercises. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بالتمارين، أقصد، حتى ذلك الكتاب السخيف. |
| I've been doing this before I met you, and I'll be doing it long after I've forgotten all about you. | Open Subtitles | انا اقوم بهذا قبل ان التقي فيك و سأقوم به لزمن طويل بعد ما ان اقمت بنسيانك |
| Guys, I've been doing it this way, getting drunk and high and writing songs, for, like, 30 years, okay? | Open Subtitles | يا رفاق , انا افعل هذه الطريقة السُكر و الإنتشاء و كتابة الأغاني لمدة ثلاثين سنة , حسناً ؟ |
| Respectfully, I've been doing this job for 20 years and I know the risks of each one. | Open Subtitles | مع كامل الأحترام, أنا أمارس هذه المهنة لمدة 20 عام و أعلم مخاطر كل أختيار |
| If Christophe finds out what I've been doing all this time, it'll destroy him. | Open Subtitles | اذا اكتشف كريستوف ما كنت افعله كل هذا الوقت هذا سوف يدمره |