I've decided to make Lieutenant Granderson my acting X.O. | Open Subtitles | لقد قررت أن أجعل الرقيب غرانديرسن نائب عني |
I've decided to ask her, but I haven't asked her yet. | Open Subtitles | لقد قررت أن أسألها، ولكن لم أطلب لها حتى الان. |
I've decided to act on that promise I hope you understand. | Open Subtitles | لقد قررت أن أعمل على هذا الوعد أرجو أن تفهمني |
Well, I've decided to follow my dream and be a professional drummer. | Open Subtitles | حسنا، لقد قررت ان اعيش حلمي وان اكون لاعبة درامز |
Anyway, I've decided to get pictures taken and start a portfolio. | Open Subtitles | على كل حال، لقد قررتُ أن ألتقطَ صورًا لأبدأ بها مسيرتي. |
I've decided to describe everything I've seen here day by day. | Open Subtitles | لقد قررت أن أكتب كل شيء أراه هنا يوم بيوم |
I've decided to let you bring me the forty-three million. | Open Subtitles | لقد قررت أن أسمح لكما يإحضار، الـ 43 مليون. |
I've decided to shed my clothes, if not my skin. | Open Subtitles | لقد قررت أن ألقي بملابسي إذا لم يكن جلدي |
I've decided to add a round of sedatives for today, it seems none of you are sleeping well. | Open Subtitles | لقد قررت أن تضيف جولة من المهدئات لهذا اليوم، ما يبدو لا أحد منكم ينامون جيدا. |
I've decided to be brave and take the mail train tonight. | Open Subtitles | لقد قررت أن اكون شجاعا و أخذ قطار البريد هذه الليلة |
I've decided to live in the present and not spend my life regretting the past or dreading the future. | Open Subtitles | لقد قررت أن أعيش في الحاضر لا لإضاعة حياتي بالندم على الماضي أو الخوف من المستقبل |
I've decided to advance you the money that you requested. | Open Subtitles | لقد قررت أن تقدم لك الأموال التي طلبتها. |
I'm definitely on your side. I've decided to be on the opposite side of the Chairman. | Open Subtitles | انا فى صفك بالتأكيد لقد قررت أن أكون فى الجانب المعادى للرئيس |
As I've said, I've decided to be an exemplary patient, completely subjecting myself | Open Subtitles | كما أخبرتك، لقد قررت أن أكون مريض مثالي، وقد سلمت نفسي |
I've decided to try and stop getting heat from other people. | Open Subtitles | لقد قررت ان احاول و ان اتوقف عن الحصول على اثارة من الاشخاص الاخرين |
Anyway. I've decided to take another year out before going to uni. | Open Subtitles | على أي حال، لقد قررت ان آخذ سنه اضافيه قبل ان التحق بالجامعه |
That is why I've decided to stop drinking wine for one month. | Open Subtitles | لذلك قررتُ أن أمتنع عن شرب النبيذ لمدّة شهر |
Which is why I've decided to ask her to marry me. | Open Subtitles | لهذا السبب لقد قررت بأن أطلب منها الزواج مني |
I've decided to travel to 20 degrees south, 162 degrees west. | Open Subtitles | لقد قررتُ السفر 20 درجة حنوباً ، 162 درجة غرباً |
So I've decided to take some time out. | Open Subtitles | لذلك انا قررت ان اخذ قسطاً من الوقت في الخارج |
I've decided to embrace the mystery of the universe, and stop bossing everybody around so much. | Open Subtitles | لقد قرّرت أن أمّجد غموض هذا العالم وأن أتوقّف عن السيطرة على الناس كثيراً |
I've decided to have gastric bypass surgery. | Open Subtitles | لقد قرّرتُ أن أجري جراحة المجازة المَعِدِيّة |
Yeah, I'm goin to bring you somethin'alright. I've decided to make you a special project of mine. You ain't goin'to have to come look for me at all. | Open Subtitles | حسناً سأحضر لك شيءً ، فقد قررت أن أجعلك صيدي الخاص وبهذا لن تظطر للمجيء إلي |
Including you. And I've decided to give you one more opportunity | Open Subtitles | ثم فكرت بشأن كل شيء فيما ضمنهم أنت وقررت أن امنحك فرصة أخرى.. |
Today rehearsals began, and I've decided to keep a journal. | Open Subtitles | لقد بدأت البروفات اليوم و قد قررت الإحتفاظ باليوميات |
That having been said, I've decided to let her go. | Open Subtitles | ولكن بعد الذي قلته، أنا قررت أن أطلق صراحها |
So I've decided to run the road like a railway. | Open Subtitles | لذا فقد قررت ان اجعل الطريق مثل السكك الحديدية |