"i've got something" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدي شيء
        
    • أنا عِنْدي شيءُ
        
    • أنا عندي شيء
        
    • لدي شئ
        
    • لديّ شيء
        
    • لقد حصلت على شيء
        
    • لدى شئ
        
    • لدي شيئاً
        
    • لدي شيئ
        
    • لديّ ما
        
    • لدي أمر
        
    • لدي ما
        
    • لديّ شيءٌ
        
    • لدى شىء
        
    • لدي شي
        
    No, no, I've got something special planned for you two. Open Subtitles لا، لا، لدي شيء خاص أعددته لكما أنتما الاثنين
    So I'm sorry that I can't have a doughnut with you right now, but I've got something a little more important to deal with. Open Subtitles لذا انا اسف اني لا استطيع تناول الكعك معك الآن ولكني لدي شيء اهم لاتعامل معه
    I've got something I wish to do in private without people looking. Open Subtitles أنا عِنْدي شيءُ أَتمنّى أَنْ أعْمَلُ في خاصِّ بدون نَظْر ناسِ.
    No, I've got something far more productive in mind for you. Open Subtitles أنا عندي شيء سيكون أكثر تأثيراً في ذهني أحضره لك
    If I say I've got something important to do, it's important. Open Subtitles اذا اخبرتك انه لدي شئ هام فأنه سيكون شئ هام
    Well, I've got something to get off of my chest, too. Open Subtitles حسنا ، لديّ شيء أريد أن أزيحه عن صدري أيضا
    I've got something for you instead. Open Subtitles لقد حصلت على شيء بالنسبة لك بدلا من ذلك.
    Okay, when he's done, I've got something about moonshine. Open Subtitles حسن، عندمـا ينتهي، لدي شيء لأقوله عن ضوء القمر.
    Yeah, I've got something you could kludge in there. Open Subtitles أجل، لدي شيء يمكن أن .يكون حل سريع للمشكلة
    Tell Escher I've got something he may want to see. Open Subtitles أخبر آيشر بأن لدي شيء ما ربما يرغب في رؤيته
    Well, as a matter of fact I've got something I want you to sign. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة، لدي شيء أريد منك أن توقعي عليه.
    I think I've got something here that we should take a look at. Open Subtitles أعتقد أنه لدي شيء علينا أن نأخذ عليه نظرة
    Hey, mate. Mate, listen, I've got something for you. Open Subtitles أنت يا صاح، اسمع لدي شيء من أجلك
    I've got something I've got to talk to you about. Open Subtitles أنا عِنْدي شيءُ أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمُ معك حول.
    I've got something for you that I brought all the way from England. Open Subtitles أنا عندي شيء لك أنني جلبت على طول الطريق من إنكلترا.
    We're gonna win this game, and I've got something I wanna say to the team. Open Subtitles نحن سنفوز بهذه المباراه و أنا لدي شئ أريد أن أقوله لهذا الفريق
    - Saving your tail feather. Now come here. I've got something you need for your mission. Open Subtitles أنا أجعل يومك أفضل ، تعال هنا لديّ شيء تحتاجه في المهمّة
    Well, I've got something they would dearly love, if only we could get out of here. Open Subtitles حسنا، لقد حصلت على شيء ما أحب غاليا، إلا إذا كان يمكننا أن نخرج من هنا.
    [Gulp] Anyway, I've got something that's gonna make it all better. Open Subtitles على اى حال , لدى شئ سوف يجعلك فى حال افضل
    Hey, um, look I've got something coming to you this afternoon. Open Subtitles اسمعي , لدي شيئاً من اجلي قادماً لك هذا المساء
    Don't worry about that. I've got something that will take that right out. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك, لدي شيئ سينظفه في الحال
    'But this time, I've got something better.' Open Subtitles لكن هذه المرة" "لديّ ما هو أفضل
    Look, I've got something going tonight, all right? Open Subtitles اسمعي، لدي أمر يشغلني الليلة، مفهوم؟
    If you're wallowing in self-loathing, I've got something that might help. Open Subtitles إن كنتِ غارقة في الشعور بالذنب لدي ما قد يساعدك
    No, don't drink that. I've got something much better. Open Subtitles لا، لا تشربي ذلك لديّ شيءٌ أفضل من ذلك بكثير
    I don't want to listen to you I've got something urgent to solve Open Subtitles انا لا اريد ان اسمعك لدى شىء مستعجل يجب ان اجد له حل
    Thing is, I've got something for Jo. It's the money, actually. Open Subtitles بالحقيقة لدي شي لجو , هو المال لاكون صريح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus