Look, I've lived in a lot of places in my life, and this really is... | Open Subtitles | أنت لست جاد اسمعي لقد عشت في الكثير من الأماكن خلال حياتي |
I've lived in the shadow of a hero older brother for long enough, to know the feeling that comes from that look. | Open Subtitles | لقد عشت في ظلال الأخ الأكبر بطل لفترة طويلة لمعرفة شعور مما تسبب في هذه النظرة. |
I've lived in the same apartment for 30 years, and because of gentrification, | Open Subtitles | لقد عشت في نفس الشقة لمدة 30 عاما ،وبسبب التحسين |
And I've lived in six countries. Can you believe that? | Open Subtitles | لقد عشتُ في ستة بلدان، هل تصدق ذلك ؟ |
Bro, I've lived in a Gremlin for two years. I know about feeling powerless. | Open Subtitles | يا صاح، لقد عشتُ في سيّارة لسنتين، إنّي أعلم تماماً معنى الشعور بالعجز. |
I've lived in this loft as long, if not longer, than anyone. | Open Subtitles | لقد عشت فى هذه الشقة مثل اكثر شخص عاش بها |
I've lived in this town my whole life, and I-I feel like I've never been here before. | Open Subtitles | لقد عشت في هذه المدينة طيلة حياتي وأشعر بأني لم أكن هنا سابقا |
I thought that this was just gonna be like every other town I've lived in. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا كان رائعا أن يكون مجرد مثل كل بلدة أخرى لقد عشت في. |
I've lived in Memphis my whole life and never been anywhere near here. | Open Subtitles | لقد عشت في ممفيس طوال حياتي و لم اقترب من هذا المكان ابدا |
I've lived in this cabin behind me for a year, for about half the year. | Open Subtitles | لقد عشت في هذه الكابينة التي خلفي لمدة عام، لمدة حوالي نصف |
I've lived in Sunnydale a couple of years now. Know what I've never noticed before? | Open Subtitles | لقد عشت في صانيدال لمدة سنتان ولم ألاحظ ذلك من قبل |
Matthew, I've lived in this city all my life, but somehow today I felt everything had changed. | Open Subtitles | ماثيو، لقد عشت في هذه المدينة كل حياتي، ولكن بطريقة أو بأخرى اليوم شعرت كل شيء قد تغير. |
I've lived in this neighborhood for I don't know how long. | Open Subtitles | لقد عشت في هذا حي للا أعرف متى. |
Ye see, I've lived in these parts all my life. | Open Subtitles | لقد عشت في هذه المناطق طيلة حياتي |
I've lived in this apartment for 18 years. | Open Subtitles | لقد عشت في هذه الشقة لمدة 18 عاما. |
I've lived in that neighborhood for 35 years. | Open Subtitles | لقد عشت في ذلك الحي لمدة 35 عاما |
I've lived in New York, somewhat wildly, I guess for, um... | Open Subtitles | لقد عشت في نيويورك، بعنف إلى حد ما، وأعتقد... |
I've lived in your house long enough to know when it comes to politics, you're a businessman. | Open Subtitles | لقد عشتُ في منزلكَ طويلًا جدًا لأقول عندما يتعلق الأمر بالسياسة أنتَ رجل أعمال |
Hey, I know it's not the Taj Mahal, but, trust me, I've lived in worse places. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنها ليست تاج محل, ولكن, ثق بي لقد عشتُ في أماكن أسوأ. |
I've lived in the Midwest my whole life and I hate winter. | Open Subtitles | لقد عشتُ في الغرب المتوسط طيلة حياتي. |
Would it please you to hear that I've lived in torture all these months hoping never to find you, wishing to give my life just to see you once more? | Open Subtitles | هل يسعدك أن تسمع هذا لقد عشت فى عذاب طوال تلك الشهور يائسة من أن أجدك متمنية أن أبذل حياتى فقط لأراك مرة أخرى؟ |
Not forever, but, like, just to say that I've lived in Alaska. | Open Subtitles | ليس للأبد, ليسعني القول فحسب أني عشت في (ألاسكا) |