"i've no idea" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس لدي فكرة
        
    • ليس لدي أي فكرة
        
    • لا فكرة لدي
        
    • لا فكرة لديّ
        
    • ليس لدي أدنى فكرة
        
    • ليس لديّ أدنى فكرة
        
    • ليس لدى فكره
        
    • ليس لديّ فكرة
        
    • ليست لدي أي فكرة
        
    • لا أملك أدنى فكرة
        
    • ليس عندي فكرة
        
    • ليس لدي ادنى فكرة
        
    • ليس لدي اي فكرة
        
    • ليس لدي فكره
        
    • لا أملك فكرة
        
    So I put Mordechai Phillips. To this day, I've no idea why. Open Subtitles لذا قمت ببعض البحث وحتى اليوم، ليس لدي فكرة عن السبب
    I've no idea why the defence team weren't all over it. Open Subtitles ليس لدي فكرة لماذا لم يدحض فريق الدفاع هذا كله.
    I've no idea who's in the lead, but it's very exciting. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة من هو في الصدارة ولكنه ممتع جداً
    I did hear that she left her father's house... but I've no idea where she is now. Open Subtitles لقد سمعت بالفعل أنها قد غادرت منزل والدها لكن لا فكرة لدي عن مكانها الآن
    - I've no idea. Open Subtitles - لا فكرة لديّ -
    I've no idea what you're talking about, but keep wiggling. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عمّا تتحدث ولكن تابع الهزهزة
    I've no idea how far he carried me before I fell off or how far I walked before I saw your light. Open Subtitles ليس لدي فكرة كم المسافة التي حملني بها قبل ان اسقط او كم المسافة التي مشيتها قبل ان احظى بنورك
    Why he thinks we should be interested, I've no idea. Open Subtitles لماذا كان يعتقد أننا يجب المهتمين، ليس لدي فكرة.
    As to the merchant ship, I've no idea. Open Subtitles أما بالنسبة للسفينة التجارية، ليس لدي فكرة
    - I've no idea, I told you. Open Subtitles ليس لدي فكرة لقد اخبرتك كانت على عتبة الباب
    I've no idea why I'm telling you any of this... Open Subtitles ليس لدي فكرة لماذا أنا أقول لك أيشيءمن هذا...
    So I've no idea what those two were fighting over. Open Subtitles لذلك ليس لدي فكرة عما هذين كانوا يقاتلون من جديد.
    I've no idea how he ended up out here. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة كيف انتهى به المطاف هنا.
    I've no idea what it does or how I make it do what it does, but it looks cool. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن ما يقوم به, أو كيف أجعله يعمل ما يقوم به و لكنه يبدو عصريا
    I've no idea what you mean. I've been on the base every day. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عمّا تعنيه لقد كنت في القاعدة كل يوم
    I've no idea yes, why don't you try this? Open Subtitles نعم، ولكن، مالذي ستفعله؟ لا فكرة لدي عن هذا أبذلي جهدكِ يا آنسة
    I've no idea. Open Subtitles لا فكرة لديّ.
    I've no idea who these blokes are, but they're good sports. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة من هؤلاء الأشخاص، ولكنهم رياضيون جيدون
    I've no idea. C-Can it be opened? Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة هل تستطيعين فتح هذا ؟
    I wanna know where you got these! I've no idea! Open Subtitles أريد أن أعرف من أين جئت بهذا ليس لدى فكره
    I've no idea that they offer, I wish I knew. Open Subtitles ليس لديّ فكرة عما يعرضون, أتمنى لو أنني أعلم.
    'God, I've no idea.' Open Subtitles يا إلهي.. ليست لدي أي فكرة
    I was just kidding. I've no idea where they live. Open Subtitles . لقد كنت أمزح فحسب . لا أملك أدنى فكرة عن مكان عيشهم
    I've no idea of your past sorrows. Open Subtitles ليس عندي فكرة عن ماضيكَ.
    I've no idea. Open Subtitles ليس لدي ادنى فكرة
    I can write a letter, but I'm afraid I've no idea what grades you would've got. Open Subtitles استطيع كتابة الرسالة ولكن اخشى ان ليس لدي اي فكرة عن اي درجات كنتي ستحصلين
    I've no idea. I don't remember. Open Subtitles ليس لدي فكره لا أتذكر
    And, as I've no idea who he is, I can't have seen him before. Open Subtitles وبما أنني لا أملك فكرة عن هويته فليس من الممكن أنني رأيته سابقًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus