"i've seen enough" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد رأيت ما يكفي
        
    • لقد رأيت بما فيه الكفاية
        
    • لقد رأيت مايكفي
        
    • رأيت بما يكفي
        
    • رأيت ما فيه الكفاية
        
    • رأيت ما يكفي من
        
    • لقد رأيت ما يكفيني
        
    • لقد شاهدت بما فيه الكفاية
        
    • لقد شاهدت ما يكفي
        
    • لقد رأيت ما يكفى
        
    • لقد رأيتُ ما يكفي
        
    • لقد رأينا ما يكفي
        
    • رأيت مايكفي من
        
    I've seen enough cruelty in this house to want to inflict it. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي من القسوة في هذا المنزل لأريد تركه
    I've seen enough here this summer to write a book. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي هنا هذا الصيف لكتابة كتاب
    I've seen enough of this tree house. Let's get down. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي من بيت . الشجرة هذا , دعينا ننزل
    I've seen enough. I like it. Open Subtitles لقد رأيت بما فيه الكفاية وقد اعجبني
    I circled over it for eight hours. I've seen enough. Well, I haven't. Open Subtitles لقد حلقت فوقه لثمان ساعات، لقد رأيت مايكفي حسناً، أنا لم أرى مايكفي
    I've seen enough feedback that lets me know that this is not unrealistic, it's not impossible. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي ردود الفعل التي تسمح لي أن أعرف أن هذا ليس واقعي، فإنه ليس من المستحيل.
    I've seen enough bad movies to know if you don't have a body, they ain't dead. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي من أفلام سيئة لأعرف أنه إذا لم يكن هناك جثة فهم لم يموتوا
    I've seen enough biological residue to never touch a hotel remote without one. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي من المخلفات البيولوجية لئلا ألمس ريموت الفندق من دون أحدها
    I've seen enough mutiny for one lifetime. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي من تمرد لمدى الحياة واحدة.
    I've seen enough women's-prison movies To know what that look means. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي من أفلام المسجونات من النساء لأعلم ماهية هاته النظرة
    Let's go, freckles. I've seen enough of this rock. Open Subtitles لنذهب يا ذات النمش لقد رأيت ما يكفي من هذه الصخرة
    All right. I've seen enough. Let's just get the hell out of here. Open Subtitles حسن، لقد رأيت ما يكفي من هذا لنرحل عن هذا المكان
    Thing is, Boom Boom, I've seen enough fighters to know exactly what's Fae and what's human, so- Open Subtitles الشيء هو، بوم بوم، لقد رأيت ما يكفي من المقاتلين أن يعرف بالضبط ما هو فاي وما هو الإنسان، لذلك،
    I've seen enough of you. To hell with your lease! Open Subtitles لقد رأيت بما فيه الكفاية منك والآنإذهبللجحيم!
    I've seen enough. Open Subtitles لقد رأيت بما فيه الكفاية.
    Well, I've seen enough boners to know they'd shrink around you. Open Subtitles حسنا لقد رأيت مايكفي لكي اعرف انها تدور حولك
    I've seen enough to know to keep my distance from you, thank you very much. Open Subtitles رأيت بما يكفي كي أعلم أن أبق بعيداً عنكِ، شكراً جزيلاً
    Well, I've seen enough. Let's go back to the beach. Open Subtitles لقد رأيت ما فيه الكفاية هيا لنعود الي البحر
    I'm sure. But I've seen enough action for one night. Open Subtitles متأكدة , لقد رأيت ما يكفيني من الإثارة الليلة
    I've seen enough of fear, running, hiding. Open Subtitles لقد شاهدت بما فيه الكفاية من الخوف هروب , اختباء
    I've seen enough movies. It's never the first one. Open Subtitles لقد شاهدت ما يكفي من الأفلام إنها لن تكون الأولى مطلقًا
    First of all, I've seen enough horror movies to know you don't split up when you're in a big, scary asylum and there's a crazed killer on the loose. Open Subtitles أولا، لقد رأيت ما يكفى من أفلام الرعب... لكى أعلم أنه لا يجب أن نتفرق عند إسكتشاف مبنى مصحة عقلية كبير مخيف. وهناك قاتل مخبول طليق.
    I've seen enough blood to last a lifetime. I want a normal life. Open Subtitles لقد رأيتُ ما يكفي من الدّماء طِوال حياتي أنا أرغبُ بحياةٍ طبيعيّة
    I've seen enough of the galaxy to know what we've got here is a cromulon from the signus five expanse. Open Subtitles لقد رأينا ما يكفي من المجرّة لمعرفة ما لدينا هنا، إنهُ (كراملن) من "سغنس، المدى الخامس".
    I've seen enough cops in my house for one year. Open Subtitles رأيت مايكفي من الشرطة في منزلي على مدار العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus