I was being sarcastic, because I actually think you're better than that. | Open Subtitles | كان يجري الساخرة، لأنني في الواقع أعتقد أنك أفضل من ذلك. |
Oh, I actually think I bid on that. | Open Subtitles | أوه، أنا في الواقع أعتقد أنني زايدت عليه |
I don't know about you, but I actually think this is going to happen. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك ولكنني في الحقيقة أعتقد بأن هذا سيحدث |
I actually think I might have a thing tonight. | Open Subtitles | في الواقع أظن أنني على أرتباط الليلة بشيء |
No, I, uh... I actually think you were right. | Open Subtitles | لا، في الواقع اعتقد انكِ كنت محقة |
I actually think that his response is fairly appropriate. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أظن أن رد فعله مناسب للغاية |
I actually think it was the age difference. | Open Subtitles | انا في الحقيقة اعتقد انه كان الفارق العُمري |
I actually think this whole thing is kind of sweet. | Open Subtitles | أنا فعلا أعتقد أن هذا الشيء كله هو نوع من الحلو. |
I actually think it was trying to be affectionate, even a little forward. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنها كانت تُحاول التصرف بحنية حتى في باديء الأمر |
I actually think these little guys are gonna make it. | Open Subtitles | أنا في الواقع أعتقد أن هؤلاء الاولاد الصغار سوف ينجون |
I actually think they don't understand this too, because, you know, they think she's saying the quote is beautiful, but clearly what she's saying is that the picture of me is beautiful. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنهم لا يفهمون هذا أيضاً يظنون أنها تقول أن الأقتباس جميل و لكن من الواضح أنها تقول أن صورتي هي الجميلة |
Yeah, I actually think I'm coming down with something. | Open Subtitles | أجل، في الواقع أعتقد أنني بدأت أشكو من شيء. |
I actually think it's required reading, now, in high school. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنه يُطلب قراءته الآن في المدرسة الثانوية |
"And I actually think the world will be much better - when there's only 10 or 20 percent of us left." | Open Subtitles | وأنا في الحقيقة أعتقد أن العالم سيكون أفضل بكثير عندما يتبقى فقط 10 أو 20 في المئة منّا. |
I actually think this is kind of a great thing, and I'll tell you why. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أن ماحدث أمر عظيم و دعني أخبرك لماذا |
I actually think we can liven things up a little here. | Open Subtitles | في الواقع أظن أن بوسعنا انعاش الأمور هنا |
I mean, I actually think all this craziness was for the best. | Open Subtitles | أقصد في الواقع أظن أن كل هذا الجنون كان للأفضل. |
It's okay. Hey, um... I actually think we don't have time for this now so I-- | Open Subtitles | لابأس في الواقع اعتقد انه ليس لدينا الوقت الكافي لهذا حسنا . |
I actually think it's a little cold. | Open Subtitles | في الواقع اعتقد أنه بارد قليلا |
They say to be yourself on dates, but I actually think that's horrible advice from my experience. | Open Subtitles | يقولون يجب ان تكون على سجيتك في المواعيد الغرامية ولكن في الحقيقة أظن بأن هذه النصيحة فظيعة من خلال خبرتي |
- But I understand. I get it. - I actually think it's very sweet. | Open Subtitles | ـ ولكني اتفهم ـ في الحقيقة اعتقد بانه جميل |
- I actually think this all comes down to wanting to live a free life. | Open Subtitles | - أنا فعلا أعتقد أن هذا يأتي كل ذلك إلى يريد أن يعيش حياة حرة. |
I actually think that you're all gonna want to hear what I have to say. | Open Subtitles | أظن في الواقع أنكم جميعاً سترغبون بسماع ما سأقوله |
[ Laughs ] Yeah, I actually think it's not gonna work out, but I'm pulling for you, Reub. | Open Subtitles | أعتقد في الحقيقة أن هذا سوف يتدبر لكني أ سحب حبلك |
I actually think I'm this close to pinpointing one of their main routes. | Open Subtitles | أنا أعتقد حقاً أنني اقتربت من اكتشاف واحدة من طرقهم الرئيسية. |
I actually think that's illegal. | Open Subtitles | أنا أفكر فى الواقع أن هذا ليس قانونى |
In fact, I actually think we've been inside some of the same people, if you know what I'm saying. | Open Subtitles | بل في الواقع, اظن اننا كنا بداخل نفس الاشخاص, إذا فهمت ما ارمي إليه |