"i also appeal to" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأناشد أيضا
        
    • كما أناشد
        
    • وأناشد كذلك
        
    • وإنني أناشد أيضا
        
    I also appeal to Ethiopia to lift all such restrictions, as they undermine the Mission's operational capability. UN وأناشد أيضا إثيوبيا إزالة كل هذه القيود التي تقوض قدرة البعثة على الاضطلاع بعملياتها.
    I also appeal to the international community to assist AU with the necessary logistical and financial resources for the deployment of AMISOM. UN وأناشد أيضا المجتمع الدولي أن يساعد الاتحاد الأفريقي بما يلزم من الموارد اللوجيستية والمالية لنشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    I also appeal to the country's international partners to support this important exercise of democracy. UN وأناشد أيضا شركاء البلد الدوليين أن يقدموا الدعم لهذه العملية الديمقراطية الهامة.
    I also appeal to speakers to deliver their statements at a normal speed, so that interpretation may be provided properly. UN كما أناشد المتكلمين أن يدلوا ببياناتهم بالسرعة الاعتيادية، حتى تُترجم شفوياً بالطريقة الصحيحة.
    I also appeal to the Government of Eritrea to facilitate the work of the international relief agencies in the Mission area, which thus far has been restricted by Asmara. UN كما أناشد حكومة إريتريا تسهيل عمل وكالات الإغاثة الدولية في منطقة البعثة التي قيدتها أسمره حتى الآن.
    I also appeal to those that have participated only once or a few times to participate on a consistent basis. UN وأناشد كذلك من شاركوا مجرد مرة واحدة أو بضع مرات أن يشاركوا باستمرار.
    I also appeal to the Governments of the members of the Security Council to extend their full diplomatic support to the efforts of UNMIBH to implement its core mandate of creating professional, multi-ethnic police services in the Federation and the Republika Srpska. UN وإنني أناشد أيضا حكومات الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن أن تقدم الدعم السياسي الكامل لما تبذله البعثة من جهود تنفيذا لولايتها اﻷساسية المتمثلة في إنشاء خدمات شرطة متعددة اﻹثنيات وتعتمد على الاحتراف، في الاتحاد وفي جمهورية صربسكا.
    I also appeal to all parties to uphold and respect the fundamental human rights of all people everywhere in Somalia. UN وأناشد أيضا جميع الأطراف أن تساند وتحترم حقوق الإنسان الأساسية لجميع سكان الصومال في كل مكان.
    I also appeal to all countries to support this important regional peace effort. UN وأناشد أيضا جميع البلدان أن تدعم هذا الجهد الإقليمي الهام من أجل السلام.
    I also appeal to all parties to intensify their efforts to find solutions to long-standing political, legislative and legal issues through serious dialogue and in a spirit of compromise and flexibility. UN وأناشد أيضا جميع الأطراف أن تكثف الجهود لإيجاد حلول للمسائل السياسية والتشريعية والقانونية التي طال أمدها، وذلك من خلال الحوار الجاد وبروح قبول الحل الوسط والمرونة في المواقف.
    I also appeal to Member States to provide additional financial contributions to sustain the efforts of the United Nations in Camp Hurriya. UN وأناشد أيضا الدول الأعضاء أن تقدم تبرعات مالية إضافية للإنفاق على الجهود الحالية التي تبذلها الأمم المتحدة في معسكر الحرية.
    I also appeal to them to extend their cooperation to UNPROFOR in its endeavours to improve conditions in the United Nations protected areas. UN وأناشد أيضا الطرفين مد يد التعاون لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في مساعيها لتحسين الظروف في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
    I also appeal to both Israeli and Palestinian officials to redouble their efforts to implement immediately their respective obligations under the Road Map and create the necessary conditions for long-term peace based on mutual respect and recognition. UN وأناشد أيضا المسؤولين الإسرائيليين والفلسطينيين مضاعفة جهودهم لتنفيذ التزاماتهم بموجب خارطة الطريق فورا وتهيئة الظروف الضرورية لتحقيق سلام طويل الأجل يقوم على الاحترام والاعتراف المتبادلين.
    I also appeal to countries that are not in a position to do so at this time to adopt a moratorium as a transitional measure. UN وأناشد أيضا الدول التي ليست في وضع يسمح لها بأن تفعل ذلك في الوقت الحاضر أن تعتمد وقفا اختياريا لعقوبة الإعدام كتدبير انتقالي.
    I also appeal to Member States to make generous voluntary contributions to the trust funds which will be established for the specific purposes outlined in sections III and VI of the present report. UN وأناشد أيضا الدول الأعضاء أن تقدم تبرعات سخية للصناديق الاستئمانية التي ستنشأ للأغراض المحددة المبينة في الفرعين الثالث والخامس من هذا التقرير.
    In the meantime, I also appeal to the Government of Cambodia, in close collaboration with the United Nations and the donor community, to complete the necessary conceptual planning and preparatory work for the operation of the Extraordinary Chambers and their related institutions. UN وأناشد أيضا حكومة كمبوديا الملكية إكمال الأعمال التحضيرية وأعمال التخطيط المفاهيمي لعمل الدوائر الاستثنائية والمؤسسات المتصلة بها، بالتعاون الوثيق مع الأمم المتحدة ومجتمع المانحين.
    I also appeal to all delegations to come up with ideas and proposals in that regard. UN كما أناشد جميع الوفود أن تأتي إلينا بأفكار ومقترحات في هذا الصدد.
    I also appeal to Member States to contribute generously to the Consolidated Appeal for Somalia. UN كما أناشد الدول الأعضاء أن تساهم بسخاء في النداء الموحد من أجل الصومال.
    I also appeal to the international community to support the country's reform processes. UN كما أناشد المجتمع الدولي دعم عمليات الإصلاح في البلد.
    I also appeal to the international community to support those efforts, including the work of the Commission on Dialogue, Truth and Reconciliation. UN وأناشد كذلك المجتمع الدولي أن يدعم تلك الجهود، بما فيها الأعمال التي تقوم بها لجنة الحوار والحقيقة والمصالحة.
    I also appeal to the international community to redouble its commitment and support. UN وأناشد كذلك المجتمع الدولي مضاعفة التزامه ودعمه.
    I also appeal to all States of the OPCW, in particular the major players, to help the Duma to understand the potential gains, both political and financial, of accelerating the ratification process. UN وإنني أناشد أيضا جميع الدول اﻷعضاء في المنظمة، وبخاصة الدول الفاعلة الكبرى، أن تساعد الدوما على تفهم المكاسب المحتملة، سواء السياسية أو المالية، التي تعود على روسيا باﻹسراع بعملية التصديق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus