"i also refer" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأشير أيضا
        
    I also refer to the crushing burden of debt and weakened foreign direct investment (FDI), both of which cast dark shadows over prospects for economic growth. UN وأشير أيضا إلى عبء الديون القاصم للظهور والضعف الذي طرأ على الاستثمار المباشر الأجنبي، وكلاهما يلقي بظلال قاتمة على آفاق النمو الاقتصادي.
    I also refer to the strengthening of cooperation between the United Nations and institutions that train language specialists in order to better prepare for the future and to ensure the best possible conditions for the new generation of linguists, to whom I pay special tribute today. UN وأشير أيضا إلى تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعاهد التي تدرب المتخصصين في اللغات بغية الاستعداد للمستقبل على نحو أفضل ولكفالة تهيئة أفضل الظروف الممكنة للجيل الجديد من اللغويين الذين أشيد بهم اليوم إشادة خاصة.
    I also refer to a report focusing on the implementation of the 10 commitments, including the three core issues, at the national, regional and international levels, which will be made available to the first substantive session of the Preparatory Committee from 17 to 28 May 1999. UN وأشير أيضا الى تقرير يركز على تنفيذ الالتزامات اﻟ ١٠، بما في ذلك المسائل الثلاث اﻷساسية، على الصعد الوطني واﻹقليمي والدولي، وهو سيتوفر للدورة الموضوعية اﻷولــى للجنة التحضيرية المنعقدة في الفترة من ١٧ الى ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    I also refer to the recommendation to impose selective measures on certain known extremists (denial of visas, freezing of foreign assets, etc.). UN وأشير أيضا إلى التوصية القائلة بفرض تدابير انتقائية على بعض المتطرفين المعروفين )عدم منحهم تأشيرة، وتجميد اﻷصول اﻷجنبية، الخ.(.
    I also refer to Security Council resolution 1633 (2005), of 21 October 2005, by which the Council established an International Working Group to assist the Government of Côte d'Ivoire in the implementation of its programme and consolidate and strengthen the existing follow-up mechanisms. UN وأشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1633 (2005) المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الذي أنشأ بموجبه فريقا عاملا دوليا لمساعدة حكومة كوت ديفوار في تنفيذ برنامجها وتوحيد آليات المتابعة القائمة وتعزيزها.
    I also refer to Security Council resolution 1633 (2005), of 21 October 2005, which established an International Working Group to assist the Government of Côte d'Ivoire in the implementation of its programme and consolidate and strengthen the existing follow-up Mechanisms. UN وأشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1633 (2005) المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005 الذي أُنشئ بموجبه فريق عامل دولي لمساعدة حكومة كوت ديفوار على تنفيذ برنامجها وتعزيز وتدعيم آليات المتابعة القائمة.
    I also refer to Security Council resolution 1633 (2005), of 21 October 2005, which established an International Working Group to assist the Government of Côte d'Ivoire in the implementation of its programme and consolidate and strengthen the existing follow-up mechanisms. UN وأشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1633 (2005) المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005 الذي أُنشئ بموجبه فريق عامل دولي لمساعدة حكومة كوت ديفوار على تنفيذ برنامجها وتعزيز وتدعيم آليات المتابعة القائمة.
    I also refer to Security Council resolution 1633 (2005) of 21 October 2005, by which the Council established an International Working Group to assist the Government of Côte d'Ivoire in the implementation of its programme and consolidate and strengthen the existing follow-up mechanisms. UN وأشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1633 (2005 ) المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الذي تم بموجبه إنشاء فريق دولي عامل لمساعدة حكومة كوت ديفوار في تنفيذ برنامجها وتوطيد وتعزيز آليات المتابعة القائمة.
    I also refer to Security Council resolution 1633 (2005) of 21 October 2005, which established an International Working Group to assist the Government of Côte d'Ivoire in the implementation of its programme and to consolidate and strengthen the existing follow-up mechanisms. UN وأشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1633 (2005) المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الذي أنشئ بموجبه فريق عامل دولي لمساعدة حكومة كوت ديفوار في تنفيذ برنامجها وتوطيد آليات المتابعة القائمة وتعزيزها.
    I also refer to resolution 1837 (2008) and resolution 1877 (2009), which were adopted by the Security Council on 29 September 2008 and 7 July 2009, respectively. UN وأشير أيضا إلى القرار 1837 (2008) والقرار 1877 (2009) اللذين اتخذهما مجلس الأمن في 29 أيلول/سبتمبر 2008 و 7 تموز/يوليه 2009، على التوالي.
    I also refer to resolution 1837 (2008) and resolution 1877 (2009), which were adopted by the Security Council on 29 September 2008 and 7 July 2009, respectively. UN وأشير أيضا إلى القرار 1837 (2008) والقرار 1877 (2009) اللذين اتخذهما مجلس الأمن في 29 أيلول/سبتمبر 2008 و 7 تموز/يوليه 2009، على التوالي.
    I also refer to paragraph 18 of resolution 1960 (2010), by which the Council requested me to continue to submit annual reports to the Council on the implementation of resolution 1820 (2008) and to submit my next report by December of 2011 on the implementation of resolutions 1820 (2008), 1888 (2009) and 1960 (2010). UN وأشير أيضا إلى الفقرة 18 من القرار 1960 (2010)، الذي طلب فيه المجلس إلي أن أواصل تقديم التقارير السنوية إلى المجلس عن تنفيذ القرار 1820 (2008) وأن أقدم تقريري المقبل بحلول كانون الأول/ديسمبر 2011 عن تنفيذ القرارات 1820 (2008) و 1888 (2009) و 1960 (2010).
    I also refer to my report to the Security Council pursuant to paragraph 5 of resolution 1859 (2008) dated 27 July 2009 (S/2009/385), in which I reported, among other things, on residual activities of the oil-for-food programme. UN وأشير أيضا إلى تقريري المؤرخ 27 تموز/ يوليه 2009 (S/2009/385) المقدم إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 5 من القرار 1859 (2008)، والذي أبلغت فيه، في جملة أمور أخرى، عما تبقى من أعمال لبرنامج النفط مقابل الغذاء.
    I also refer to Security Council resolution 1633 (2005) of 21 October 2005 in which the Council supported the establishment of an International Working Group to assist the Government of Côte d'Ivoire in the implementation of its programme and to consolidate and strengthen the existing follow-up mechanisms. UN وأشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1633 (2005) المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الذي أيد فيه المجلس إنشاء فريق عامل دولي لمساعدة حكومة كوت ديفوار في تنفيذ برنامجها وتوحيد آليات المتابعة القائمة وتعزيزها.
    I also refer to my letter of 27 November 2013 (S/2013/700), which notes that the Syrian Arab Republic has begun phase III of the elimination of its chemical weapons programme, in the course of which all necessary transfers of chemicals weapons materials, as designated by the Director General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), will be performed. UN وأشير أيضا إلى رسالتي المؤرخة 27 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013 (S/2013/700) التي نوهتُ فيها إلى أن الجمهورية العربية السورية قد دخلت الآن المرحلة الثالثة من جهود القضاء على برنامج أسلحتها الكيميائية، وهي مرحلة ستتم خلالها جميع عمليات المناولة الضرورية لمواد هذه الأسلحة، على النحو الذي يحدده المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    I also refer to Assembly resolutions 59/24 (para. 41) and 59/25 (para. 30) requesting the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the study undertaken by IMO in cooperation with other competent international organizations on the role of the " genuine link " and the potential consequences of non-compliance with duties and obligations of flag States described in relevant international instruments. UN وأشير أيضا إلى قرار الجمعية 59/24 (الفقرة 41) وقرارها 59/25 (الفقرة 30) اللذين تطلب فيهما الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريرا عن الدراسة التي قامت بها المنظمة البحرية الدولية، بالتعاون مع المنظمات الدولية المختصة الأخرى، بشأن دور " الصلة الحقيقية " والآثار المحتملة لعدم الامتثال لواجبات والتزامات دول العلم المنصوص عليها في الصكوك الدولية ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus