Of course, my Lord, I am at your service, but without hot food and drink you might have a mutiny on your hands. | Open Subtitles | بالطبع يا مولاي، أنا في خدمتك ولكن بدون طعام وشراب قد تحظى بتمرد |
No matter where I am at 7:18 a.m., there better be a toilet nearby. | Open Subtitles | لا يهم أين أنا في 07: 18، هناك يكون أفضل المرحاض في مكان قريب. |
And now I am at home all day in my underwear, and I'm nobody's nothing, and I can't even get into a bar. | Open Subtitles | والآن أنا في المنزل طوال الوقت بملابسي الدخلية ولست في علاقة مع أحد ولا أستطيع حتى الدخول إلى حانة |
I am at the hospital anyway, so why don't you swing by just to be on the safe side. | Open Subtitles | انا في المستشفى على اية حال لذلك لماذا لا تقومي بزيارة فقط كي تكوني في الجانب الامن |
You spared my life before, so I am at your command. | Open Subtitles | أنقذتَ حياتي سابقا لذلك أنا تحت إمرتك |
There I am at this hearing, watching you fail miserably | Open Subtitles | هناك وأنا في هذه الجلسة، يراقبك تفشل فشلا ذريعا |
If he is infirm, then I am at death's door. | Open Subtitles | إذا الكولونيل براندون ضعيف اذا أنا عند باب الموت أنها معجزة أن حياتك أمتدت إلى هذا المدى |
Unfortunately, she is of no birth, so, you see, I am at a little impasse. | Open Subtitles | لسوء الحظ، ليست من نسل عائلة لذلك كما ترين، أنا في مأزق هُنا |
Okay, I am at full candy corn right now. | Open Subtitles | حسنا , أنا في حلوى ذرة بالكامل الآن |
I am at Diana Ross's house. | Open Subtitles | والآن أدركت أنها دايانا روز أنا في منزل دايانا روز |
I am at a conference, but I'm also in the middle of a very important experiment at the zoo. | Open Subtitles | أنا في مؤتمر ولكني أيضاً في منتصف تجربة مهمة جداً في الحديقة .. |
I am at a crucial point where I have sunk four hours into that copier. | Open Subtitles | أنا في مرحلة حاسمة حيث استغرقت 4 ساعات على تلك الطابعة. |
I am at the end of a triple shift-- that's 18 hours! -- | Open Subtitles | أنا في نهاية المناوبة الثالثه وتلك 18 ساعه |
As you can see I am at the Karachi airport where no American flight has landed since 9/11 until now... and in just a little while the first such flight will also leave Pakistan for America | Open Subtitles | كما ترون الآن, أنا في مطار كراتشي حيث لايوجد طائرة أمريكية هبطت في باكستان بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر. لكن بعد قليل |
I am at the scene of the crime right now with a man named Jerry. | Open Subtitles | أنا في مسرح الجريمة في الوقت الحالي مع رجل يدعى جيري. |
I've never been more proud of you than I am at this moment. | Open Subtitles | أنا ما سبق أن كنت أكثر فخور بك من أنا في هذه اللحظة. |
My name is Chen Baishun, the housekeeper. I am at your service. | Open Subtitles | اسمي تشين باشون ، مدبر المنزل أنا في خدمتكِ |
Here I am at the little popcorn shop a half a block from the screening room where I see all the movies. | Open Subtitles | ها انا في محل الفشار الصغير على بعد نصف مبنى من مكان مشاهدتَي للأفلام. |
Hey, buddy. Look, I am at the state police substation. | Open Subtitles | مهلا يا صديقي,أسمع انا في محطة شرطة الولاية |
I am at Lord Tech with a bomb that is gonna go off in a minute. | Open Subtitles | انا في لورد للتقنيات وهناك قنبلة ستنفجر خلال دقيقة |
Well, I am at your disposal, of course. | Open Subtitles | حسنا , أنا تحت تصرفك بالطبع شكرا |
But there I am at Thanksgiving, alive, you know? | Open Subtitles | ولكن هناك وأنا في عيد الشكر، على قيد الحياة، هل تعلم؟ |
I am at the school. Yeah. I got a job here. | Open Subtitles | أنا عند المدرسة نعم لدي وظيفة. |