"i am forwarding to you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحيل إليكم
        
    In order to clarify the matter, I am forwarding to you herewith the position paper* of the Chinese Government on the Tibetan Autonomous Region and request that it be circulated as an official document under agenda items 6, 9 and 11 of the current session of the Commission. UN ومن أجل توضيح هذه المسألة، أحيل إليكم رفق هذا ورقة موقف* مقدمة من الحكومة الصينية بشأن منطقة التبت المتمتعة بالاستقلال الذاتي أرجو تعميمها كوثيقة رسمية في إطار البنود 6 و9 و11 من جدول أعمال الدورة الحالية للجنة.
    I am forwarding to you for the attention of the Security Council a communiqué which refers to the Presidential decrees nominating the nine Generals of the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) to various posts in the Angolan Armed Forces (FAA) in accordance with the Declaration issued by the leadership of UNITA in Luanda today, 11 December 1996. UN أحيل إليكم طيه، لعلم مجلس اﻷمن، بلاغا يشير إلى المراسيم الرئاسية التي عين بها اﻷلوية التسعة التابعون لحركة الوحدة الوطنية من أجل الاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( في مناصب مختلفة في القوات المسلحة اﻷنغولية، وفقا لﻹعلان الصادر عن قيادة يونيتا في لواندا اليوم، ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 13 November 2012 from the Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by resolution 1612 (2005), based on the conclusions adopted by the Working Group on 5 October 2012 UN بصفتي رئيس مجلس الأمن، أحيل إليكم رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ عملا بالقرار 1612 (2005) تستند إلى الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012(
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 17 March 2011 from the Chairman of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by the Security Council in resolution 1612 (2005), based on the Working Group's conclusions adopted on 25 February 2011 (S/AC.51/2011/1) (see annex). UN بصفتي رئيسا لمجلس الأمن، أحيل إليكم رسالة مؤرخة 17 آذار/مارس 2011 موجهة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار المجلس 1612 (2005)، استنادا إلى استنتاجات الفريق العامل المعتمدة في 25 شباط/فبراير 2011 (S/AC.51/2011/1) (انظر المرفق).
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 18 May 2011 from the Chairman of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by Security Council resolution 1612 (2005), based on the Working Group's conclusions adopted on 2 May 2011 (S/AC.51/2011/3) (see annex). UN بصفتي رئيسا لمجلس الأمن، أحيل إليكم رفقته رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2011 وردت من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح الذي أنشئ بموجب قرار المجلس 1612 (2005)، وأعدت بناء على الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في 2 أيار/مايو 2011 (S/AC.51/2011/3) (انظر المرفق).
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter, dated 22 July 2011, from the Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict, based on the Working Group's conclusions adopted on 22 June 2011 (S/AC.51/2011/5) (see annex). UN بصفتي رئيس مجلس الأمن، أحيل إليكم رسالة مؤرّخة 22 تموز/يوليه 2011 من رئيس فريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة، مستندة إلى استنتاجات الفريق العامل المعتمدة في 22 حزيران/يونيه 2011 (S/AC.51/2011/5) (انظر المرفق).
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 13 November 2012 from the Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by resolution 1612 (2005), based on the conclusions adopted by the Working Group on 5 October 2012 (S/AC.51/2012/1) (see annex). UN بصفتي رئيس مجلس الأمن، أحيل إليكم رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب القرار 1612 (2005)، تستند إلى الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (S/AC.51/2012/1) (انظر المرفق).
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 13 November 2012 from the Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by Security Council resolution 1612 (2005), based on the Working Group's conclusions adopted on 5 October 2012 (S/AC.51/2012/2) (see annex). UN بصفتي رئيس مجلس الأمن، أحيل إليكم رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، بناءً على استنتاجات الفريق العامل التي اعتُمدت في 5 تشرين الأول 2012 (S/AC.51/2012/2) (انظر المرفق).
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 11 January 2010 from the Chairman of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by Security Council resolution 1612 (2005), based on the Working Group's conclusions adopted on 18 December 2009 (S/AC.51/2009/6) (see annex). UN بصفتي رئيسا لمجلس الأمن، أحيل إليكم رسالة مؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار المجلس 1612 (2005)، استنادا إلى استنتاجات الفريق العامل المعتمدة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 (S/AC.51/2009/6) (انظر المرفق).
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 11 January 2010, from the Chairman of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by Security Council resolution 1612 (2005), based on the Working Group's conclusions adopted on 18 December 2009 (S/AC.51/2009/5) (see annex). UN بصفتي رئيسا لمجلس الأمن، أحيل إليكم رسالة مؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2010 من رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح التابع لمجلس الأمن المنشأ بقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، بناء على استنتاجات الفريق العامل في الوثيقة المعتمدة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 (S/AC.51/2009/5). (انظر المرفق).
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 1 October 2010, from the Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by Security Council resolution 1612 (2005) (see annex), based on the Working Group's conclusions adopted on 8 September 2010 (S/AC.51/2010/3). UN أحيل إليكم بصفتي رئيس مجلس الأمن رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005) (انظر المرفق)، بناء على استنتاجات الفريق العامل المعتمدة في 8 أيلول/سبتمبر 2010 (S/AC.51/2010/3).
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 12 August 2009 from the Chairman of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by Security Council resolution 1612 (2005), based on the Working Group's conclusions adopted on 1 July 2009 (S/AC.51/2009/1) (see annex). UN يشرفني، بصفتي رئيسا لمجلس الأمن، أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 12 آب/أغسطس 2009 موجهة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة، المنشأ عملا بقرار المجلس 1612 (2005)، بناء على استنتاجات الفريق العامل المعتمدة بتاريخ 1 تموز/يوليه 2009 (S/AC.51/2009/1) (انظر المرفق).
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 12 August 2009 from the Chairman of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by Security Council resolution 1612 (2005), based on the Working Group's conclusions adopted on 1 July 2009 (S/AC.51/2009/2) (see annex). UN يشرفني، بصفتي رئيسا لمجلس الأمن، أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 12 آب/أغسطس 2009 موجهة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة، المنشأ عملا بقرار المجلس 1612 (2005)، بناء على استنتاجات الفريق العامل المعتمدة بتاريخ 1 تموز/يوليه 2009 (S/AC.51/2009/2) (انظر المرفق).
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 22 October 2009 from the Chairman of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by Security Council resolution 1612 (2005), based on the Working Group's conclusions adopted on 12 October 2009 (S/AC.51/2009/4) (see annex). UN بصفتي رئيس مجلس الأمن، أحيل إليكم رسالة مؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، بناء على استنتاجات الفريق العامل التي اعتُمدت في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009 (S/AC.51/2009/4) (انظر المرفق).
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 20 October 2011 from the Chairman of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict (see annex) based on the conclusions of the Working Group on children and armed conflict in Iraq adopted on 30 September 2011 (S/AC.51/2011/6). UN بصفتي رئيسا لمجلس الأمن، أحيل إليكم رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/ أكتوبر 2011 وموجهة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والنزاع المسلح (انظر المرفق) بالاستناد إلى استنتاجات الفريق العامل بشأن الأطفال والنزاع المسلح في العراق التي تم اعتمادها في 30 أيلول/سبتمبر 2011 (S/AC.51/2011/6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus