"i am honoured to speak" - Traduction Anglais en Arabe

    • يشرفني أن أتكلم
        
    On this occasion, I am honoured to speak on behalf of Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. UN وبهذه المناسبة، يشرفني أن أتكلم باسم أيسلندا والسويد والدانمرك وفنلندا والنرويج.
    I am honoured to speak at this meeting to pay tribute to Secretary-General Dag Hammarskjöld, who died 50 years ago on 18 September 1961. UN يشرفني أن أتكلم في هذه الجلسة لأؤبن الأمين العام داغ همرشولد، الذي توفي قبل 50 عاما في 18 أيلول/ سبتمبر 1961.
    At this stage of my statement, I am honoured to speak as Chairman of the Alliance of Small Island States (AOSIS) and to do so on behalf of 32 AOSIS States that are Members of the United Nations. UN وفي هذه المرحلة من بياني، يشرفني أن أتكلم بصفتي رئيسا لتحالف الدول الجزرية الصغيرة، وأن أتحدث باسم ٣٢ دولة عضوا في تحالف الدول الجزرية الصغيرة كما هي أعضاء في اﻷمم المتحدة.
    Mr. McNee (Canada): I am honoured to speak today on behalf of Canada, Australia and New Zealand. UN السيد ماكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا.
    Mr. Natalegawa (Indonesia): I am honoured to speak on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mr. Ripert (France) (spoke in French): I am honoured to speak on behalf of the European Union. UN السيد ريبير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    Ms. Dissing (Denmark): I am honoured to speak on behalf of the European Union (EU). UN السيدة ديسينغ (الدانمرك) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Maréchal (Belgium) (spoke in French): I am honoured to speak on behalf of the European Union. UN السيد ماريشال (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Wolzfeld (Luxembourg) (interpretation from French): I am honoured to speak on behalf of the European Union. UN السيد ولزفلد )لكسمبرغ( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Kleib (Indonesia): I am honoured to speak on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN السيد كليب (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم حركة عدم الانحياز.
    Mr. Hamza (United Republic of Tanzania): I am honoured to speak on this important cluster concerning nuclear weapons and to share my delegation's perspectives on disarmament. UN السيد حمزة (جمهورية تنـزانيا المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بشأن هذه المجموعة الهامة المتعلقة بالأسلحة النووية وأن أعرض آراء وفد بلدي بشأن نزع السلاح.
    Mr. Ruddyard (Indonesia): I am honoured to speak on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN السيد روديارد (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم حركة عدم الانحياز.
    Ms. Filatov (Finland): I am honoured to speak on behalf of the European Union on this very important issue. UN السيدة فيلاتوف (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي عن هذه المسألة المهمة جدا.
    Mr. Kleib (Indonesia): I am honoured to speak on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN السيد كليب (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    1. I am honoured to speak on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM) at this important meeting, which represents an opportunity to exchange general views at the highest level on nuclear safety and nuclear security. UN 1 - يشرفني أن أتكلم باسم حركة عدم الانحياز في هذا الاجتماع المهم، الذي يتيح فرصة لتبادل آراء عامة على أرفع المستويات حول السلامة والأمن النوويين.
    Mr. Wolzfeld (Luxembourg) (interpretation from French): I am honoured to speak on behalf of the Benelux countries — Belgium, Netherlands and Luxembourg. UN السيد ولزفيلد )لكسمبرغ( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن بلدان البنلوكس - بلجيكا وهولندا ولكسمبرغ.
    Ms. Mac Intosh (Suriname): I am honoured to speak today on behalf of the States members of the Latin American and Caribbean Group as we elect the President of the General Assembly for the upcoming sixtieth session. UN السيدة مكنتوش (سورينام) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم الدول الأعضاء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي بمناسبة انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الستين المقبلة.
    Ms. Garcia (Philippines): I am honoured to speak before the Assembly on this important agenda item dealing with social development. UN السيدة غارسيا (الفلبين) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم أمام الجمعية العامة بشأن هذا البند المهم من بنود جدول الأعمال، الذي يتناول موضوع التنمية الاجتماعية.
    Mr. Queiroz Duarte (Brazil): I am honoured to speak on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, South Africa, Sweden and Brazil -- the New Agenda Coalition. UN السيد كيروس دوارتي (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا والبرازيل - تحالف جدول الأعمال الجديد.
    Mr. Delacroix (France) (spoke in French): I am honoured to speak on behalf of the European Union on agenda item 40, on the report of the Economic and Social Council. UN السيد دولاكروا (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن البند 40 من جدول الأعمال، المعني بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus