"i am talking about" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا أتحدث عن
        
    • أتحدث عنه
        
    • أنا أتكلم عن
        
    • انا اتحدث عن
        
    • إنني أتكلم عن
        
    • أتحدّث عنه
        
    • أنا أتحدّث عن
        
    • اتحدث عنه
        
    • أَتحدّثُ عن
        
    • أتحدث عنها
        
    • أنا أتحدث حول
        
    • أنا أتكلم حول
        
    • أنا أتكلّم عن
        
    • أنا اتحدث عن
        
    • وأنا أتكلم عن
        
    I am talking about reliving the exact same day a couple dozen times already. Open Subtitles أنا أتحدث عن إحياء نفس اليوم بضع عشرات مرات بالفعل.
    I am talking about a young detective... one who also, apparently, is a very talented singer. Open Subtitles أنا أتحدث عن محققة يافعة التي هى ايضاً ، على ما يبدو مطربة موهوبة جداً
    No. Do you see, that's exactly what I am talking about. Open Subtitles رقم هل ترى ، وهذا هو بالضبط ما أتحدث عنه.
    I'm afraid I can't say, but if your client is legitimate he will know what I am talking about. Open Subtitles ,أخشى أني لا أستطيع إخبارك بذلك ولكن لو كان موكلك مستحِق فإنه سيعرف ما الذي أتحدث عنه
    I am talking about the same rights that the Syrian people have also been demanding for months, the rights that their own leadership is at present violently denying them. UN أنا أتكلم عن نفس الحقوق التي ما فتئ الشعب السوري يطالب بها منذ شهور، تلك الحقوق التي تحرمه قيادته منها حاليا بكل عنف.
    But I am talking about the grass at a golf course. Open Subtitles لكن انا اتحدث عن العشب الموجود فى ملعب الجولف
    I am talking about relations with Russia and with the Central Asian States. UN إنني أتكلم عن العلاقات مع روسيا ومع دول آسيا الوسطى.
    What I am talking about is you, me, my cousin's boat an ice cold pitcher of mojitos and two weeks of nothing but fishing. Open Subtitles ما أتحدّث عنه هنا هو أنت، أنا، قارب ابن عمّي، كأس مشروب موخيتوس بارد،
    No, I am talking about someone who is trying to float between two worlds. Open Subtitles أنتِ تتحدّثين عن شريكتي كلا ، أنا أتحدّث عن شخص يحاول العوم بين عالمين
    I am talking about life in prison without the possibility of parole. Open Subtitles أنا أتحدث عن السجن مدى الحياة دون إمكانية الإفراج المشروط.
    I am talking about the reason all of this began in the first place. Open Subtitles أنا أتحدث عن سببب بداية كل هذا في المقام الأول
    Okay, well, since you called shenanigans, yes, yes, I am talking about a woman I'm seeing. Open Subtitles حسنا، بما أنك طالبت بعدم المزاح نعم، أنا أتحدث عن مرأة أواعدها
    I am talking about a conspiracy here in which four police officers were killed! Open Subtitles وبين ذلك الجانب أنا أتحدث عن مؤامرة هنا قتل بها ضباط شرطة
    So when I talk about attacks on innocent civilians I know what I am talking about. UN وهكذا فإنني عندما أتحدث عن الاعتداءات على المدنيين الأبرياء فإنني أعلم ما الذي أتحدث عنه.
    As the representative of a Government born of a democratic change of power seven months ago, I know what I am talking about. UN وبوصفي ممثلا لحكومة جاءت إلى السلطـــة قبل سبعــة شهور نتيجة عملية تغيير ديمقراطي، فإنني أعرف تماما ما الذي أتحدث عنه.
    I am talking about you being the spokesperson for Healthy Bar. Open Subtitles أنا أتكلم عن أن تكوني الوجه المتحدث باسم "هيلثي بار".
    I'll have to go now... I am talking about the Recipe, come on tell me! Open Subtitles سأذهب الان انا اتحدث عن الوصفه هيا اخبريني اياها
    You do not know what I am talking about, right? Open Subtitles انكم لا تعرفون ما الذي اتحدث عنه ، والحق؟
    I am talking about public safety. Open Subtitles أَتحدّثُ عن السلامة العامّةِ.
    Thus the partnership I am talking about should have as its first priority the field of peacekeeping and security. UN ولذلك فإن أولى أولويات الشراكة التي أتحدث عنها ينبغي أن تكون في مجال حفظ السلام والأمن.
    I am talking about traveling through time. Open Subtitles أنا أتحدث حول السفر عبر الزمن
    I am talking about hiring an architect to reconfigure the offices. Open Subtitles أنا أتكلم حول توظيف معماري لإعادة تنظيم المكاتب
    Either way, I am talking about exposed boobies. Open Subtitles على أي حال، أنا أتكلّم عن النهود المكشوفة أتعلم ماذا؟
    I am talking about the Presidential informal consultations. UN أنا اتحدث عن المشاورات الرئاسية غير الرسمية.
    I am talking about goals and measures that we must deal with together, according to the capacity of each of us. UN وأنا أتكلم عن الأهداف والتدابير التي يجب أن نعنى بها معا، وفقا لقدرة كل منا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus