"i am the one who" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا من
        
    • أنا التي
        
    • أنا الذي
        
    • أنا واحد الذي
        
    • أنا هي من
        
    • أنا الشخص الذي
        
    • أنا واحد الذين
        
    • انا التي
        
    I am the one who has to clean up your mess! Open Subtitles أنا من عليه التخلص من الفوضى التي تسببها أنت ولكن
    I am the one who programmed your mother, which means that I am the only one who can undo it. Open Subtitles أنا من أعدت برمجة دماغ والدتك مما يعني أنني الوحيدة التي يمكنها إعادتها إلى طبيعتها
    I am the one who walks through the worlds... of the humans and the vampires. Open Subtitles أنا التي أعيش في عالم البشر وعالم مصاصي الدماء
    I am the one who spent two years trying to get him to even go to the beach in the first place. Open Subtitles أنا التي قضيت سنتين محاولة إقناعة حتى بالذهاب للشاطئ أصلاً وقد كان خائفاً من أن يطأ على مخلفات طبية
    I am the one who said long ago that children are not mini persons with mini human rights, and I am happy that that message has received an echo worldwide. UN وكنت أنا الذي قلت قبل فترة طويلة إن الأطفال ليسوا أشخاصا صغارا لهم حقوق إنسان صغيرة، ويسرني أن تلك الرسالة قد استُقبلت باهتمام في جميع أنحاء العالم.
    I am the one who's saying that we need to reconsider Garrett! Open Subtitles أنا واحد الذي يقول ان نحن بحاجة إلى إعادة النظر في غاريت!
    You made this company, but I am the one who made you! Open Subtitles أنت من صنع هذه المؤسسة لكن أنا هي من صنعتك أنت.
    I am the one who steps from the shadows, all trench coat and arrogance. Open Subtitles أنا الشخص الذي يظهر من الظلال البس المعطف بكل جهل.
    I am the one who suggested that this last scene be rewritten. I want to see the results. Open Subtitles أنا من اقترح إعادة كتابة المشهد الاخير هذا، أريد رؤية النتائج
    But I am the one who's at home dealing with the bullshit. Open Subtitles ولكني أنا من يظل بالمنزل ليتعامل مع الأوضاع
    I am the one who cheered him on and listened to him ramble about his hopes and his dreams. Open Subtitles أنا من شجعه واستمع إليه بتحدث مراراً عن آماله وأحلامه.
    I altered the order-data. Now I am the one who instructed you to bring his body. Open Subtitles بل غيرتُ بيانات النظام و أنا من أرشدك إلى هنا مع الجثة
    I am the one who chooses the leader here, and fortunately for every last one of you, Open Subtitles أنا من يحقّه اختيار القائد هنا، ولسوء حظّكم جميعًا
    No! I am the one who got seven years and it wasn't even my gear. Open Subtitles لا , أنا من اضافوا على حكمي 7 سنوات , و هي ليست حتى مخدراتي
    I am the one who was left with confused children and nosy neighbors and gossiping friends. Open Subtitles أنا التي هُجرت مع أطفال وهم في حيرة... وجيران فضوليين وأصدقاء نمّامين.
    For the record, I am the one who is going to give you nightmares. Open Subtitles للعلم، أنا التي سوف تشكل لك كوابيس
    It's just... a teeny, tiny bit annoying that I am the one who showed her that roof in the first place! Open Subtitles .... الأمر فقط مضايقة ، صغيرة للغاية أني أنا التي
    You believe I am the one who betrayed the Oracle, don't you? Open Subtitles كنت تعتقد أنني أنا الذي خانوا أوراكل، أليس كذلك؟
    I was not "found" there; I am the one who called 911. Open Subtitles لم أوجد فقط هناك أنا الذي اتصلت بالطوارئ
    - I'm the one that made her into this. - I am the one who failed you. Open Subtitles ـ أنا الذي جعلتها تنخرط بهذا ـ وأنا الذي خذلك
    I am the one who should be a chief. Open Subtitles أنا واحد الذي ينبغي أن يكون رئيس.
    I am the one who picks up the pieces. Open Subtitles أنا هي من تلتقط القطع وتجمعها.
    Well, I am the one who created the Human Shell, which is the ultimate protective barrier against bodily harm, Open Subtitles حسناً, أنا الشخص الذي إبتكر الصدفة البشرية والذي هو حاجزاً وقائياً مطلقاً ضد الأذى الجسدي
    When I told you that Malcolm killed Sara, he wanted her dead, but I am the one who fired those arrows into her chest. Open Subtitles عندما قلت لك أن مالكولم قتل سارة، أراد قتيلة، ولكن أنا واحد الذين أطلقوا تلك السهام إلى صدرها.
    Oh, stop right there. I am the one who should apologize. I have been a bad wife. Open Subtitles ..توقف ، انا التي يجب ان تعتذر ..كُنتُ زوجةً سيئه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus