"i am told" - Traduction Anglais en Arabe

    • قيل لي
        
    • قِيل لي
        
    • طلب مني
        
    • يقال لي
        
    • يُقال لي
        
    • تم إخباري
        
    • لقد قيل لى
        
    • لقد أخبروني
        
    I am told that it is only what one says from the rostrum that is reflected in the record of the meeting. UN قيل لي إن ما يقوله المرء من على هذا المنبر فقط يدرج في محضر الجلسة.
    I am told that people who take without fear of risks, be brave. Open Subtitles قيل لي أن الذين يخاطرون دون خوف ، هم الشجعان
    I am told eventually I will become used to it. Open Subtitles قيل لي أنّني في نهاية المطاف سأعتاد عليه.
    But I am told she also blames me for what has befallen her and holds me accountable for her doom. Open Subtitles ولَكِن قِيل لي بِانهَا تلِومَني بِالنِسبَه لمَا حَدث لهَا وتحَمِلني مسَؤلِية عذَابهَا
    But, he added, " If I am told to kill, I kill the enemies of the people; they are bad " . UN ولكنه أضاف: " إذا طلب مني أن أقتل، فسوف أقتل أعداء الشعب، إنهم شريرون " .
    I am told the Prince can be a rather difficult man. Open Subtitles يقال لي أن الأمير قد يكون رجل صعب بالأحرى.
    I am told we are still having problems, Mr. Schrute. Open Subtitles يُقال لي نحن ما زِلنا إمتِلاك المشاكلِ، السّيد Schrute.
    Though I am told I should want something more for myself. Open Subtitles لكن تم إخباري بأن علي وضع أهداف أكبر لنفسي
    I am told that you have the knowledge unrivalled in this village. Open Subtitles لقد قيل لى ان لديك معرفة لانظير لها فى هذه القرية
    I am told the assassin that survived is gravely injured. Open Subtitles لقد أخبروني أن القاتل الذي نجا مصاب بجروحٍ خطيرة
    I am told that I might find the latest fashions here. Indeed, ma'am. Open Subtitles قيل لي بأنني ربما قد أجد آخر صيحات الموضة هنا
    I am told you have several clients in the diamond industry. Open Subtitles قيل لي لديك العديد من العملاء في صناعة الماس.
    I am told you are desirous of the company of Monsieur Joseph Duverney. Open Subtitles قيل لي بأنك متلهفة للقاء .السيد جوزيف دوفيرني
    The very day I am told that my home is my own... is the day I decide I must leave. Open Subtitles ذات اليوم الذي قيل لي أني دياري ملكي هو نفس اليوم الذي قررت به أن لا بد لي من الرحيل
    - I am told he is a great favorite at the imperial court. Open Subtitles لقد قيل لي انه صاحب منزلة عظيمة في البلاط الإمبراطوري
    Your brother is one of those Wildcats, so I am told. Open Subtitles شقيقكِ أحد أعضاء فريق القطط البريّة , هذا ما قيل لي
    I am told he is already secretly married to Mistress Katherine Howard and intends to show her to the world tomorrow. Open Subtitles قيل لي انه بالفعل تزوج سرا من العشيقة كاثرين هاورد, ويعتزم تقديمها الى العالم في الغد
    I am told that you can help me bring this about. Open Subtitles لقد قيل لي أن بوسعك مساعدتي على القيام بهذا
    Based, I am told, on your recommendation, Admiral. Open Subtitles تلقيته، و قد قيل لي أنه بسبب توصياتك أيها الأدميرال
    I am told that many who initially supported the king's reforms are now forming a different opinion. Open Subtitles قِيل لي بِأن العَدِيد مِن مؤيِدين إصلاحِيَات المَلك يشَكِلون الأن رَأي مختَلِف
    But, he added, " If I am told to kill, I kill the enemies of the people; they are bad " . UN ولكنه أضاف: " إذا طلب مني أن أقتل، فسوف أقتل أعداء الشعب، إنهم شريرون " .
    I am told that this animal went in and out of closed buildings. Open Subtitles يقال لي بأنّ هذا الحيوان ذهب جيئة وذهابا من البنايات المغلقة.
    And I am told she has teeth down there. Open Subtitles و يُقال لي أن لديها أسنان في الأسفل
    Well, your gas leak is repaired, all your fire exits actually lead outside and I am told that no new species have been discovered here in a week. Open Subtitles تم إصلاح تسرب الغاز جميع مخارج الطوارئ تؤدي للخارج و تم إخباري بأنه لم يتم إكتشاف أي فصيلة جديدة هنا لمدة أسبوع
    I am told Roman gentlemen do not solicit bribes. Open Subtitles . لقد قيل لى أن الرجال الرومان لا يطلبون الرشاوى
    I am told that you have information that may save us all. Open Subtitles لقد أخبروني بأنكَ تستحوذ على معلومات قد تنقذنا جميعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus