"i asked for the floor" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد طلبت الكلمة
        
    I asked for the floor to explain our position on the issue of the conclusion of the peace treaty, which was raised by the Ambassador of the Democratic People's Republic of Korea. UN لقد طلبت الكلمة لأوضح موقفنا من قضية إبرام معاهدة السلام، التي أثارها سفير جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    I asked for the floor to place on the record the statement made earlier this morning by the Foreign Minister of Mongolia. UN لقد طلبت الكلمة ﻷقدم البيان الذي أدلى به وزير خارجية منغوليا في وقت سابق من هذا الصباح.
    I asked for the floor because I would like to place some of our ideas on the scope of obligations in a formal setting, as well as other such topics as the scope of obligations. UN لقد طلبت الكلمة لأنني أرغب في طرح بعض أفكارنا في إطار رسمي بشأن مواضيع تشمل نطاق الالتزامات.
    I asked for the floor this afternoon to make my country's position clear with respect to the problem of negative security assurances. UN لقد طلبت الكلمة بعد ظهر هذا اليوم لتوضيح موقف بلدي إزاء مشكلة الضمانات اﻷمنية السلبية.
    I asked for the floor because I would like to react immediately to the statement just made by our Austrian colleague, Ambassador Lang. UN لقد طلبت الكلمة ﻷنني أود الرد بسرعة على البيان الذي أدلى به للتو زميلنا النمساوي، السفير لانغ.
    I asked for the floor to say that Mexico is always open to and supports any imaginative, creative or original effort to view things from a different angle. UN سيدي الرئيس، لقد طلبت الكلمة لأقول إن المكسيك منفتحة دائماً على أي جهود إبداعية أو ابتكارية أو جديدة تُبذل سعياً إلى رؤية الأمور من زاوية مختلفة، وأنها تؤيد هذه الجهود.
    I asked for the floor to register the appreciation of the delegation of Japan for the statement just made by Ambassador Earle, the Deputy Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency. UN لقد طلبت الكلمة كيما أسجل تقدير وفد اليابان للبيان الذي أدلى به توا السفير السيد إرل، نائب مدير وكالة تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح بالولايات المتحدة.
    I asked for the floor in order to draw the attention of distinguished colleagues to document CD/1347, which has been circulated at the request of the Russian delegation. UN لقد طلبت الكلمة كيما ألفت نظر الزملاء الموقّرين الى الوثيقة CD/1347، التي تم تعميمها بناء على طلب الوفد الروسي.
    I asked for the floor to say that the United Kingdom fully supports the proposal that the 23 countries favoured by Ambassador O'Sullivan should be admitted immediately and unconditionally. UN لقد طلبت الكلمة ﻷقول إن المملكة المتحدة تؤيد تماماً المقترح الداعي إلى قبول البلدان اﻟ ٣٢، التي يُحَبﱢذها السفير السيد أوسَلِفَن، قبولاً فورياً وغير مشروط.
    Mr. HAYASHI (Japan): It is with profound regret that I asked for the floor today. UN السيد هاياشي )اليابان(: لقد طلبت الكلمة اليوم بأسف عميق.
    Mr. President, I asked for the floor today to announce that on 13 December 1995 the Kingdom of Morocco ratified the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. UN السيد الرئيس، لقد طلبت الكلمة هذا اليوم ﻷُعلن أن المملكة المغربية قد صادقت في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ على اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    I asked for the floor to express the deep satisfaction of my Government for the fact that after long and difficult negotiations the five States to whom the Treaty on non-proliferation recognizes the possession of nuclear weapons have reached an agreement upon a document on security assurances which is now the object of a Security Council resolution. UN لقد طلبت الكلمة لﻹعراب عن بالغ ارتياح حكومتي ﻷنه، بعد مفاوضات طويلة وعسيرة، توصلت الدول الخمس التي تعترف معاهدة عدم الانتشار بحيازتها ﻷسلحة نووية إلى اتفاق على وثيقة بشأن الضمانات اﻷمنية أصبحت موضع قرار صادر عن مجلس اﻷمن.
    Mr. NEAGU (Romania): Mr. President, I asked for the floor to make a short statement. UN السيد نياغو )رومانيا( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، لقد طلبت الكلمة ﻷدلي ببيان قصير.
    I asked for the floor in order to refer to draft resolution A/C.1/51/L.47 on " Objective information on military matters, including transparency of military expenditures " that has just been so ably introduced by the representative of Germany, Ambassador Hoffman. UN لقد طلبت الكلمة لﻹشــارة إلى مشــروع القــرار A/C.1/51/L.47 بشــأن " المعلومــات الموضوعيــة عــن المسائل العسكريــة، بما في ذلك شفافيــة النفقــات العسكرية " ، الذي عرضه توا باقتدار ممثل ألمانيا السفير هوفمان.
    Mr. BAALLAL (Algeria) (translated from French): I asked for the floor because I cannot remain indifferent to the reaction of the Western Group. UN السيد بعلال )الجزائر( )الكلمة بالفرنسية(: لقد طلبت الكلمة ﻷنه لا يمكنني أن أبدي عدم الاكتراث إزاء رد فعل المجموعة الغربية.
    Mr. Jon Yong-Ryong (Democratic People's Republic of Korea): I asked for the floor to clarify once again the position of the Democratic People's Republic of Korea on the nuclear issue between the Democratic People's Republic of Korea and the United States. UN السيد جون يونغريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): لقد طلبت الكلمة لأشرح مرة أخرى موقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من المسألة النووية بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus