"i asked her" - Traduction Anglais en Arabe

    • سألتها
        
    • طلبت منها
        
    • طلبتُ منها
        
    • سَألتُها
        
    • سألت لها
        
    • وطلبت منها
        
    • أنا طَلبتُ مِنْها
        
    • سألته إياها
        
    • من طلب منها
        
    • وسألتها
        
    I asked her if Gruber had ever given her a doll to curse, and she said yes. Open Subtitles سألتها إذا جروبر وكان من أي وقت مضى أعطاها دمية ل عنة ، و قالت:
    Every time I wrote to her, I asked her how the farm was doing and every time she wrote back to me, she said it was fine. Open Subtitles في كلّ مرة كتبتُ لها سألتها إذا كانت المزرعة على مايرام و في كلّ مرة تردُّ عليّ فيها كانت تقول أنها على ما يرام
    I asked her with curiosity what was inside it. Open Subtitles سألتها بفضول ما الذي يوجد بداخل العلبة ؟
    It's-It's actually a compliment. Because I asked her to wait. Open Subtitles إنها مجاملة في الواقع لأنني طلبت منها أن تنتظر
    So I asked her to come on the other way.. Open Subtitles لذلك طلبت منها أن تأتي على الطريق الآخر ..
    I asked her to a movie... and she said yes! Open Subtitles سألتها ما إذا كانت ترغب بمشاهدة فيلم فأجابتني بالموافقة
    Why do you think I asked her to renew our vows? Open Subtitles لماذا تعتقد بأنني سألتها . عن تجديد عُهود زواجنا ؟
    She was listening to music. And I asked her to go to this church I used to go to. Open Subtitles كانت تستمع إلى الموسيقى و سألتها أن تأتي إلى الكنيسة التي أرتادها
    I asked her what she was doing, but she told me that she was undercover. Open Subtitles سألتها ما كانت تفعله ولكنها اخبرتني أنها تعمل متخفية
    In fact, I asked her if she went easy on me, and she said she did because of something you said to her. Open Subtitles في الواقع، سألتها إذا كانت ذهبت سهلة على لي، وقالت إنها فعلت بسبب شيء قلت لها.
    When I asked her who that woman was who slapped her. Yeah. Open Subtitles عندما سألتها عمن تكون المرأة صاحبة الصفعة أجل
    This building was like a palace. I asked her who lived here. Open Subtitles وهذا المبنى كان كالقصر، سألتها من يعيش هنا.
    I asked her if she wants to sit this one out. Open Subtitles سألتها عما إذا كانت تود الإسترخاء وعدم القدوم معنا
    - I asked her a question. - Why couldn't she answer it? Open Subtitles لقد سألتها سؤالاً لم لم ستطع أن تجيب عليه ؟
    I asked her to see if she could find anything, and maybe she left a door open. Open Subtitles طلبت منها أن ترى إذا كان بإمكانها أن تجد أي شيء، وربما تركت بعض الثغرات.
    I asked her to write me a radio speech for tomorrow morning. Open Subtitles لقد طلبت منها أن تكتب لي خطاباً إذاعياً لألقيه صباح غد
    I asked her to fuck me. She wouldn't do it. Open Subtitles لقد طلبت منها أن تضاجعنى، ولكنها لم تفعل هذا.
    Yeah. I asked her if she'd keep the baby for me Open Subtitles نعم, لقد طلبت منها إذا كانت تستطيع إبقاء الطفل معها.
    I asked her out. She wanted your number instead. Open Subtitles طلبت منها موعداً ولكنها اردت رقمك بدلاً عني
    - I asked her to come with me, okay? Open Subtitles ـ طلبتُ منها أنت تأتيّ معي للحفلة، إتفقنا؟
    So I asked her if she could make me some. Open Subtitles لذا سَألتُها إذا هي يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَني البعضَ.
    She lied when I asked her what you told her. Open Subtitles كذبت عندما سألت لها ما قلت لها.
    I asked her to my office and sat her down at the keyboard and then she began to type and, of course, Open Subtitles استدعيتها لمكتبي وأجلستها أمام لوحة المفاتيح وطلبت منها أن تكتب ما تريد
    I asked her to postpone the meeting today. Open Subtitles أنا طَلبتُ مِنْها تَأجيل هذا اللقاء اليوم.
    Now I will ask you the same thing I asked her. Open Subtitles الآن سأسألك نفس السؤال الذي سألته إياها
    No, mother. It was me. I asked her... Open Subtitles كلا، يا أماه ...لقد كنتُ أنا من طلب منها
    Claire told me that she was on a business trip in Chicago, and I asked her about the horrible storm that they had there. Open Subtitles أخبرتني كلير انها في رحلة عمل في شيكاغو وسألتها عن العاصفة الرهيبة التي أصابتهم هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus