"i asked him if" - Traduction Anglais en Arabe

    • سألته إن
        
    • سألته إذا
        
    • سألته لو
        
    • سَألتُه إذا
        
    • سألته أن
        
    I asked him if he'd farted, and he denied it. Open Subtitles لقد سألته إن كان قد أطلق ريحاً وأنكر ذلك
    I asked him if you guys needed any help. Open Subtitles لقد سألته إن كنتم بحاجة لأى مساعدة يارفاق
    I asked him if he wanted to play next Saturday and he said he'd be gone the whole week. Open Subtitles لقد سألته إن كان يود اللعب في السبت القادم، فقال إنه سيقضي الأسبوع بأكمله.
    Do you know what he said to me when I asked him if he was going to fire you? Open Subtitles هل عرفت ماذا قال لي ؟ اتعلمين ماذا قال عمدما سألته إذا كان على وشك طردك ؟
    I asked him if he wanted me to top off his coffee, and he said, "I'm good." Open Subtitles سألته إذا كان يريد مني أن املأ فنجان القهوة فقال: أنها تكفيه
    I asked him if he needed any help. He said that he could handle it. Open Subtitles سألته لو كان بحاجة إلى أيّ مُساعدة، وقال أنّ بإمكانه التعامل مع الأمر.
    I asked him if there were wedding bells in the offing, and he said I should ask you directly. Open Subtitles سألته إن كانت أجراس الزفاف ستُدق قريباً، وأخبرني أن أسألكِ مباشرة.
    But it's hard to meet people in the city, so I asked him if he would have a drink with me. Open Subtitles لكن من الصعب التعرف على الناس بالمدينة لذا سألته إن كان بوسعه تناول كأس معي
    I asked him if he could make one to look like my son. Open Subtitles سألته إن كان يستطيع صُنع واحدة لتبدو وكأنها ابني
    When we went to commercial, I asked him if he'd changed his behavior at all. Open Subtitles عند انتقالنا للإعلانات، سألته إن كان قد غيّر سلوكه.
    I asked him if he wanted to work for someone who'd be alive tomorrow. Open Subtitles سألته إن أراد العمل مع شخص سيكون حيًا في الغد
    But when I asked him if he killed his friend, he flashed regret. Open Subtitles لكن حينما سألته إن كان قتل صديقه ، فومض ندماً.
    He'd just been laid off. He seemed desperate, so I asked him if there was anything I could do. Open Subtitles لقد كان يعاني من إنفصامٍ، و بدا يائساً لذا سألته إن كان هناك شيء يمكنني فعله
    Well, I asked him if he could find out anything. Open Subtitles حسناً, سألته إن كان بإمكانه معرفة أي شيء
    I asked him if he knew what he was giving up. Open Subtitles و سألته إن كان قد فكر جيدا في المنصب الذي فرط فيه
    So I remember that I know a guy who works as a bathroom butler at a club, and so I asked him if he knew other guys that work as bathroom butlers too, right? Open Subtitles لذا أنا أتذكر أننى أعرف شخص يعمل كخادم حمام بالنادى ، لذا سألته إذا كان يعرف أشخاص أخرون يعملون
    That's where I asked him if he was the Chesapeake Ripper, and he avoided the question and suggested I kill Alana Bloom. Open Subtitles هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التيسابيك و تجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    That's where I asked him if he was the Chesapeake Ripper and he avoided the question and suggested I kill Alana Bloom. Open Subtitles هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التشيسابيك وتجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    I asked him if he was my birth father, and he said yes. Open Subtitles لقد سألته إذا كان هو والدي الحقيقي و قد قال نعم
    You know, I asked him if he wanted to eat with us. Open Subtitles لقد سألته إذا كان يريد أن يشاركنا الطعام
    I asked him if I was gonna find love. I have a date tonight. Open Subtitles لقد سألته لو كنتُ سأجد الحب، فإنّ لديّ موعد غرامي هذه الليلة.
    Well, that's what my dad said when I asked him if he was gonna bail on my mom and sure enough-- Open Subtitles حَسناً، ذلك الذي أَبُّي قالَ عندما سَألتُه إذا هو كَانَ ذاهِباً إلى الكفالة على أمِّي وكما هو متوقع
    We watched TV for awhile and then when I asked him if he was spending the night, he said he had to get up early and left. Open Subtitles ثم عندما سألته أن نقضى الليلة سويا قال انه يجب ان يستيقظ مبكرا ثم رحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus