Or would I become the same enemy I'd just defeated? | Open Subtitles | أو سأصبح نفس العدو الذي قمت الأن بهزيمته ؟ |
If I have a career before I get married, then I become unmarriable. | Open Subtitles | إن كانت لدي مهنة قبل أن أتزوج سأصبح حينها غير قابلة للزواج |
I mean, how did I become this crazy stalker? | Open Subtitles | أعني .. كيف أصبحتُ تلك المطاردة المجنونة ؟ |
No, if I become a tyrant, then what is it we all fight for? | Open Subtitles | لا, لو أصبحتُ مستبدّة فعلامَ نحن نقاتل ؟ |
Once I become a superstar, I will tell everyone. | Open Subtitles | بمجرد أن أصبح نجماً كبيراً، سأخبر الجميع. |
As I get on in years, Iike all human beings, I become acquainted with vanity. | Open Subtitles | كما أَتقدّمُ في سَنَواتِ، مثل كُلّ بشر، أُصبحُ ملمَّاً بالزهو. |
I need you to vibe me in the future because I need to know if I become... her. | Open Subtitles | أريدك أن ترى مستقبلي لأنني يجب أن أعلم ما إن سأصبح مثلها |
I need to know if I become evil because if I do, I have to leave and never come back. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ما إذا كنت سأصبح شريرة فإن كنت سأصبح شرير، سأغادر ولن أعود |
I don't want to be too scared to have a knock about in case I become a cripple. | Open Subtitles | أنا لستُ خائفاً حول تلكَ الضربة في حالة أنّني لن سأصبح مشلولاً. |
But if I'm dead, how can I become a recurring character? | Open Subtitles | لكن إذا مت، كيف سأصبح شخصيّة تظهر باستمرار؟ |
I become Mike, you become an ugly me. | Open Subtitles | مفهوم؟ أنا سأصبح مايك، أنت ستصبح أكثر قبحا مني |
How did I become her emergency contact? | Open Subtitles | كيف أصبحتُ الشخص الذي يتصلون به عندما يحدث معها طارئ ما؟ |
And if I become unbuttoned, you can discreetly let me know with a brutal kick to the shin. | Open Subtitles | وإذا أصبحتُ غير محترم يمكنكِ أن تعلميني بركلي على الكاحل |
You saw I become a monster and you stopped me, like a man. | Open Subtitles | قد رأيت أننى أصبحتُ وحشًا، وأنت تَصَديتَ لى كرجل. |
When did I become so middle-aged, so timid? | Open Subtitles | عندما أصبحتُ متوسط العمرَ جداً، خجول جداً؟ |
love and attention right after I become your new Mommy. | Open Subtitles | بالحب والانتبـاه مبـاشرة بعـد أن أصبح أمـك الجديدة |
The only thing that is going to make it worthwhile is if I become the daughter of the next President of the United States. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يخفف عني ما ضاع من حياتي أن أصبح ابنة الرئيس القادم |
No, I am going to look 20 forever, Mac, because the older I get, the more vigilant I become. | Open Subtitles | لا، سَأُشاهدُ 20 إلى الأبد، ماك، لأن الأقدم أُصبحُ، الأكثر المُتَيَقْظ أُصبحُ. |
I become someone I barely recognize, someone who will strike out to protect the one person I value most. | Open Subtitles | أُصبح شخصاً آخر بالكاد أعرفه، شخصاً ما والذي سيُقدم على على بذل أقصى جهده لحماية أغلى إنسان عليه. |
Naina loves you, you love Naina... how have I become a part of this love story? | Open Subtitles | نينا تحبك و أنت تحب نينا كيف أصبحت أنا جزء من قصه الحب هذه |
When I turn it on, you see that I become completely lost in the glare of this light, just as a planet is lost in the glare of the star that it orbits. | Open Subtitles | عندما أقوم بإشعاله ترى أنني أصبحت غير مرئية تماماً بسبب وهج الضوء الشديد تماماً كما تصعب رؤية الكوكب بسبب وهج النجم الذي يدور حوله |
When did I become the nosy landlady? | Open Subtitles | متى اصبحت انا السيده الفضولية؟ |
Because I plan to wreak havoc on all you hold dear the moment I become regent of France. | Open Subtitles | لأنني خططت لأعيث بكل ما هو عزيز عليك خراباً من اللحظه التي أغدو بها وصية فرنسا. |