"i believe you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعتقد أنك
        
    • أنا أصدقك
        
    • اعتقد انك
        
    • انا اصدقك
        
    • أعتقد أنكِ
        
    • أعتقد بأنك
        
    • أَعتقدُ بأنّك
        
    • أظن أنك
        
    • أنا أصدقكِ
        
    • أظنك
        
    • أعتقد أنّك
        
    • وأعتقد أنكم
        
    • أنا أصدّقك
        
    • وأعتقد أنك
        
    • أنا اصدقك
        
    I believe you date people that you meet online. Open Subtitles أعتقد أنك تعود الناس أن تلتقون على الانترنت.
    I believe you'll find I have more to contribute Open Subtitles أعتقد أنك سوف تجد لدي المزيد لتساهم معنا
    I believe you, Peter, but I'm worried for us all. Open Subtitles أنا أصدقك يا بطرس ولكننى منزعج من أجلنا كلنا
    " Yes Mark, I believe you, who are these guys? " Open Subtitles نعم مارك ، أنا أصدقك ، من هؤلاء الشباب ؟
    I believe you owe Dr. Marshall a dollar, Dr. Reid. Open Subtitles اعتقد انك مدين لدكتور مارشال بدولار يا دكتور ريد
    I believe you, but I'm not young any more Open Subtitles انا اصدقك ولكني لست صغيراً كما في السابق
    I believe you applied for one of my grants. Open Subtitles أعتقد أنك تقدمت بطلب للحصول على إحدى المنح.
    In this company, Captain, I believe you're the one who stands out. Open Subtitles فى هذه الرفقة , أيها القائد , أعتقد أنك أنت البارز
    I believe you need two people, one on either end, Open Subtitles أعتقد أنك تحتاج الى رجلين واحد في كل ناحية
    I found these fragments at ground zero, and I believe you, Mr. Foss, will find these of particular interest. Open Subtitles وجدت هذه على الطبقة السطحيّة أعتقد أنك و السيّد فالس على وجه الخصوص ستجدان هذا مثيراً للاهتمام
    I believe you want to speak to Mrs. James Langdon. Open Subtitles أعتقد أنك ترغب في التحدث إلى السيدة جيمس لانغدون
    Well, I believe you now. The knife isn't yours. Open Subtitles حسناً ، أنا أصدقك الآن السكينة لا تخصك
    I believe you, but he's a diplomat. Open Subtitles أنا أصدقك ولكنه دبلوماسي، ويحق له بعض الإمتيازات
    Well, if it's any consolation, I believe you. Open Subtitles حسناً ، أنا أصدقك إذا كان في ذلك مواساة لكِ
    Mr. Maltz, I believe you dialed the wrong number. Open Subtitles سيد مالتز انا اعتقد انك اتصلت بالرقم الخطأ
    I believe you, Sylvester. You could save all that God crap for somebody else. Open Subtitles انا اصدقك يا سلفستر, يمكنك قول ما تريد وانا اصدقك به
    I believe you know the heroic space stallion who captured it. Open Subtitles أعتقد أنكِ تعلمين من هو البطل الفضائي الذي استولى عليه
    I believe you are lonely and you want love. Who does not? Open Subtitles أعتقد بأنك وحيدة و في حاجة للحب ، مَن ليس كذلك؟
    I believe you used to be one before you became a vampire. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك كُنْتَ واحد منهم قبل أن تصبح مصاص دماء
    I believe you do, madam. I believe we understand each other. Open Subtitles أظن أنك تفعلين يا سيدتي أعتقد أننا نفهم أحدنا الآخر
    But if you say you're better, then I believe you. Open Subtitles ولكن إن قلتِ أنكِ بخير ، إذاً .. أنا أصدقكِ
    I believe you said we gonna do it or die trying. Open Subtitles أظنك قلت بأن علينا فعل هذا أو نموت ونحن نحاول.
    I believe you will be very impressed when I tell you that this arthritis isn't really arthritis. Open Subtitles أعتقد أنّك سنتبهرين جدا عندما أخبركِ أنّ إلتهاب المفاصل هذا ليس إلتهابا للمفاصل.
    Whatever you say, whatever you say thing, I believe you. Open Subtitles كل ما تقوله, أي أي شيء تقوله, وأعتقد أنكم,
    I believe you. But there's magic in this game. Open Subtitles أنا أصدّقك ولكن هناك سِحرٌ في هذه اللعبة
    Okay, so, Chad, I believe you wanted to start us off? Open Subtitles حسنا، لذلك، وتشاد، وأعتقد أنك تريد أن تبدأ قبالة لنا؟
    I believe you. I didn't say you did. Just don't fuck up. Open Subtitles أنا اصدقك , لم أقل أنك فعلت ذلك فقط لاتفسد الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus