"i blame" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا ألوم
        
    • ألومه
        
    • انا الوم
        
    • إنني ألوم
        
    • أنا ألومك
        
    • ألقي اللوم
        
    • انا ألوم
        
    • سألوم
        
    • بل ألوم
        
    • ألومكما
        
    • ألومهم
        
    • انني الومك
        
    • إنني ألومك
        
    • ألقي باللوم
        
    • ألومك على
        
    I blame myself for getting lulled into the domestic routine. Open Subtitles أنا ألوم نفسي للحصول على هدوء في الروتين المحلي.
    If you want to know the truth, I blame myself. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف الحقيقة، أنا ألوم نفسي
    - I blame them for their insatiable hunger for technology. Open Subtitles أنا ألومهم على جشعهم الامتناهي للتقنية أنا ألوم الحكومة
    In truth, there is only one man I blame for this. Open Subtitles في الحقيقة،،هُناك رجل واحد فقط ألومه على كُل هذا
    I don't blame the bear. I blame myself. Open Subtitles انا لا القى اللوم على الدب,انا الوم نفسى
    I blame myself. I should've had this talk a long time ago. Open Subtitles أنا ألوم نفسي، وجب أن نخوض هذا النقاش منذ وقت طويل
    And despite what you think, I blame French colonization. Open Subtitles ومهما كان اعتقادك أنا ألوم الإستعمار على ذلك
    I blame myself. I did it. I killed my son. Open Subtitles أنا ألوم نفسي، لقد فعلتها بنفسي أنا من قتله..
    I blame the whole damn family. So stay still. Got it? Open Subtitles أنا ألوم كل العائلة لذا إبقى ثابتا , حسنا ؟
    We got off on the wrong foot at our very first meeting, and I blame myself entirely. Open Subtitles لقد بدأنا بشكل خاطئ في إجتماعنا الأول و أنا ألوم نفسي كلياً
    I blame myself for not confirming his demise, but I was in a state. Open Subtitles أنا ألوم نفسي على عدم إنهاء هذا الزوال لكنني كنت في حالة ما
    I blame them for their insatiable hunger for technology. Open Subtitles على جشعهم الامتناهي للتقنية أنا ألوم الحكومة
    I blame myself. I've taken on too much. Open Subtitles أنا ألوم نفسي لقد توليت الكثير من الأمور
    I blame myself. I should have reported this earlier. Open Subtitles أنا ألوم نفسي، كان يجب أن أبلغ عن هذا في وقت أبكر.
    I blame Vietnam for not bringing him home in a box. Open Subtitles أنا ألوم فيتنام لعدم جلب له المنزل في صندوق.
    A tired fish, more like it, and I can't say I blame him. Open Subtitles بل مُتعب، كما يبدو الأمر ولا يُمكنني القول بأنّني ألومه
    I blame myself. Maybe I should've had. Open Subtitles انا الوم نفسى ، ربما كان من المفروض
    I blame myself for not stepping in earlier - that I will admit. Open Subtitles إنني ألوم نفسي لعدم تدخلي مبكراً أعترف بذلك
    I blame you for those deaths, the evil you felt that night. Open Subtitles أنا ألومك على هذا الموت، والشر الذي شعرت به تلك الليلة
    I blame her father. Rich Republican prick. Open Subtitles أنا ألقي اللوم على والدها الجمهوري الناجح الحقير
    I blame it on the women. Men don't know any better. Open Subtitles انا ألوم في ذلك النساء الرجال لا يعرفون مصلحتهم
    to whom I blame? Open Subtitles من سألوم بدلاً منه ؟
    I blame the judge for not seeing through it. Open Subtitles بل ألوم القاضي على عدم كشفه لتلك المُحاولات.
    Nick, Jess, I blame you for this whole thing. Open Subtitles جيس ألومكما على كل ما حدث
    Now that I blame you. Open Subtitles هذا لا يعني انني الومك
    A touch of the brakes, and I can't say I blame you. Open Subtitles و أنا لا أستطيع أقول إنني ألومك .
    And the girl's cousin. I blame it on magic mushrooms. Open Subtitles وإبن عمّ الطفلة، ألقي باللوم على الفطر السحري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus