I blew it. What do I do? | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمر ماذا يتوجب عليّ أن أفعل ؟ |
I blew my one shot. Who started this stupid rumor? | Open Subtitles | لقد أفسدت فرصتي , من الذي بدأ هذه الشائعة الغبية ؟ |
I blew it. | Open Subtitles | لقد افسدت الامر |
I blew things out of proportion the other night with Clint. | Open Subtitles | لقد وضعت الأشياء من أصل نسبة ليلة أخرى مع كلينت. |
I blew it with the Spanish guy. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ الأمر مع الفتى الإسباني. |
I blew a lot of money today | Open Subtitles | لقد أضعت الكثير من النقود في سبيل هذا الحدث |
I mean, my hands were full, so I blew it out. | Open Subtitles | أقصد , يداي كانتا ممتلئتان , لهذا نفخت فحسب |
No, it's not. I blew it for you. | Open Subtitles | لا , الأمر ليس كذلك لقد أخفقت الأمر بالنسبة لكِ |
You'll get yours, my friend. And, you-- I am so sorry I blew it. | Open Subtitles | ـ سأردّ لكَ الصاع الصاعين يا صديقي ، و أنتَ ـ أنا آسفٌ جدّاً لقد أفسدت الأمر |
No, I would never do that. I think I blew that one. | Open Subtitles | كلا، لم أكن لأفعل ذلك أبداً لقد أفسدت الأمر |
I blew up my career once, too. | Open Subtitles | لقد أفسدت حياتي المهنية ذات مرة أيضًا |
I blew this solo, man. | Open Subtitles | رأيته قليلاً, لقد أفسدت كل شيء |
- Well, I blew the meet with Matsui. - Matsui? | Open Subtitles | لقد افسدت اللقاء مع "ماتسو" "ماتسو" |
I blew it, Gina. | Open Subtitles | لقد افسدت الامر يا جينا |
I blew out my knee out on the slopes a couple years ago, got stuck with one of these suckers for a few months. | Open Subtitles | لقد وضعت ركبتي في منحدر منذ بضعة سنوات تورطت مع أحد هؤلاء الحمقى لبضعة أشهر |
I blew the best thing that ever happened to me. | Open Subtitles | .لقد أفسدتُ أفضل شيء حدث بحياتي |
My one chance to impress Roxanne, and I blew it. | Open Subtitles | لقد أضعت فرصتي الوحيدة لإثارة أعجاب روكسي |
No, I hurt my back, and so I blew a couple plays I normally make, and Tink benched me. | Open Subtitles | كلا، لقد أصبت ظهري فأفسدت بضعة حركات كنت أصنعها عادة ثم وضعتني تينك على دكة الاحتياط |
After all, I blew it the first time I tried to question you, when I... overdosed your coffee creamer. | Open Subtitles | رغم كل شئ، فلقد أضعتها أول مرةٍ حاولت مسائلتك بها |
I was an investment banker for ten minutes, and I blew the only deal I'm ever gonna get near. | Open Subtitles | لقد كنت مستثمر لوقت قصير وأفسدت الصفقة الوحيدة التي أمكنني الفوز بها |
"I had a good man and I blew it. | Open Subtitles | كانت لدي فرصة رجل جيد وأفسدتها |
I cannot believe I blew that question on Bulgaria. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أخفقت بهذا السؤال الخاص بـ(بلغاريا). |
Then I just got mad at myself,'cause I knew I blew an opportunity. | Open Subtitles | ثم أنا فقط حصلت على جنون في نفسي، cecause كنت أعرف أنني فجر فرصة. |
And I'll never be able to forgive myself if I blew it because I was too focused on my stupid paper companyjob. | Open Subtitles | ولن أستطيع ابداً أن أغفر لنفسي لو أفسدتها لآنني كنت مركزاً كثيراً على عملي الغبي في شركة ورق |
I blew a tire on the way here, so I have to call a tow truck. | Open Subtitles | لقد فجرت اطار السيارة لذا علي طلب شاحنة قطر |