"i brought her" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحضرتها
        
    • أحضرت لها
        
    • احضرتها
        
    • جلبتها
        
    • جَلبتُ
        
    • جلبت لها
        
    • لقد أعدتها
        
    • لقد احضرت لها
        
    • إشتريت لها
        
    • وأحضرتها
        
    That's why I brought her to the bathtub, because it's a safe place, right, Mommy? Open Subtitles لهذا أحضرتها إلى حوض الاستحمام لأنّه مكانًا آمن، أليس كذلك يا أُمّي؟
    I brought her back to work on the site. Hey, we need her. Open Subtitles أحضرتها مرة أخرى لتعمل على الموقع نحن بحاجة إليها
    Why else do you think I brought her here? Open Subtitles لأى سبب آخر تعتقدين أنني أحضرتها إلى هُنا ؟
    I brought her a present for New Year. Open Subtitles لقد أحضرت لها هديه بمناسبة السنة الجديدة
    yes, I brought her in to learn about fashion. Open Subtitles أجل، احضرتها الى هنا كي تتعلم عن الأزياء
    I brought her here, but she won't get out of the car. Open Subtitles لقد جلبتها إلى هنا, لكنها لا تود أن تخرج من السيارة.
    For example, when I brought her home after the restaurant, we took a stroll around the grounds. Open Subtitles على سبيل المثال، عندما جَلبتُ بيتَها بعد المطعمِ، تَمشّينَا حول الحدائقِ.
    After all, I brought her a happy release with one bullet. Open Subtitles بعد كل شيء ، جلبت لها إنطلاقة سعيدة بطلقة واحدة
    Look I brought her to you because I promised her that she could trust you. Open Subtitles لا ، أنصت، لقد أحضرتها لك لأني وعدتها بأنها تستطيع الوثوق بك
    I brought her by after the van fire to pick up some things. Open Subtitles أحضرتها بعدما احترقت سيارتها لأخذ بعض الأشياء
    Just because I brought her in a casket doesn't mean she has to leave in it. Open Subtitles كوني أحضرتها في تابوت لا يحتّم مغادرتها فيه.
    I brought her here. I told her everything about us. Open Subtitles لقد أحضرتها إلى هنا، أخبرتها بكل شيء عنّا.
    To tell you the truth, I brought her to meet the congressman. Open Subtitles لأخبركم الحقيقة, لقد أحضرتها لتقابل عضو الكونغرس
    Would you mind telling my wife what I said to you eight years ago the night I brought her here. Open Subtitles اتمانع اخبار زوجتي ماقلته لك منذ ثمان أعوام عندما أحضرتها هنا
    I brought her a huge bouquet and she threw'em at me and called me names and threw me out of the house. Open Subtitles أحضرت لها باقة منها ثم رمتها بوجهي وبدأت تشتمني وطردتني من البيت
    She happened to be in Paris, so I brought her along. Open Subtitles وقالت انها حدث ليكون في باريس، حتى أحضرت لها على طول.
    I brought her a cross yesterday. Open Subtitles أحضرت لها شعار الصليب الأحمر بالأمس
    I brought her so we'd have some fun. Keep your money. Open Subtitles احضرتها كي نحظى بقليل من المرح لا داعي للنقود
    Jace, I saved her, I brought her here, and when she wakes up, I'm gonna be there for her. Open Subtitles جلبتها لهنا وعندما تستيقظ ساكون هناك من اجلها
    I brought her claire Wallace's sweater, from the car we found at the airport. Open Subtitles جَلبتُ بلوزَ claireها والاس، مِنْ السيارةِ وَجدنَا في المطارِ.
    I brought her flowers. I even tucked my shirt in. Open Subtitles جلبت لها أزهار، وحتى وضعت قميصي داخل بنطالي
    But I brought her home and with vitamins and exercise, it was better. Open Subtitles لكن لقد أعدتها لمنزلنا ومع تناولها لحبوب الفيتامين وممارسة التمارين , فقد تحسن حالها
    It's Dewina's birthday. I brought her a present. It's a bracelet. Open Subtitles انه عيد ميلاد ديوينا لقد احضرت لها هديه , انه سوار
    It was around dinner. I brought her a sandwich. Open Subtitles لقد كان تقريباً وقت العشاء لقد إشتريت لها ساندوتشاً
    She really struggled for a time, but when she was ready, she called me, and I brought her to rehab. Open Subtitles لقد عانت لمدة لكنها اتصلت بي .عندما جهزت وأحضرتها لمركز تأهيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus