"i burned" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد أحرقت
        
    • أنا أحرق
        
    • لقد حرقت
        
    • بأنني أحرقتك
        
    • لقد أحرقتهم
        
    • لقد احرقت
        
    • لقد أحترقت
        
    • لقد حرقتها
        
    • أني أحرقت
        
    • حرقتُ
        
    Well, I burned down the warehouse, so, they're gonna send me to jail anyway. Open Subtitles حسناً, لقد أحرقت المستودع لذا, سيقومون بإرسالي للسجن على أية حال
    Well, I burned down the warehouse, so they gonna send me to jail anyway. Open Subtitles لقد أحرقت المستودع، لذلك سوف يزجون بي في السجن
    I burned my hands bad, so they grounded me. Open Subtitles أنا أحرق يدي سيئة، حتى على الارض لي.
    How many calories do you think I burned walking from there to there? Open Subtitles كم عدد السعرات الحرارية رأيك أنا أحرق المشي من هناك إلى هناك؟
    I burned a building down and tortured a guy. I've always taken care of you, Bunch. And I always will. Open Subtitles لقد حرقت مبنى وعذبت رجلاً أنا أعتني بك دائماً وسأظل كذلك
    I burned an ancient, beautiful creature for one inch of optic nerve. Open Subtitles لقد أحرقت كائنا عتيقا و جميلا من أجل إنش من العصب البصري.
    Tommy, I burned Angela to get you out of jail. Open Subtitles تومى ، لقد أحرقت أنجيلا لإخراجك من السجن
    I burned a hundred dollars once. A guy dared me. Open Subtitles لقد أحرقت مئة دولار في أحد المرات رجل حرضني , لقد كان محتالا
    I burned the account, so I don't need him anymore. Open Subtitles لقد أحرقت الحساب فلا أحتاج إليه الأن
    Marge, this is the God's truth. I burned the mural. Open Subtitles (مارج) ، هذه الحقيقة الخالصة لقد أحرقت اللوحة الجدارية
    I burned 180 calories moving that. Open Subtitles لقد أحرقت 180 من السعرات وأنا أحرك هذا
    I burned all his baseball cards for nothing. Open Subtitles أنا أحرق كل ما قدمه البيسبول بطاقات من أجل لا شيء.
    I burned that paper that they gave me. Open Subtitles أنا أحرق تلك الورقة التي قدموها لي.
    I burned my finger making curry puffs, so scooch over. [Imitates beeps] Open Subtitles أنا أحرق إصبعي صنع نفث الكاري، و حتى scooch أكثر.
    I burned through all my savings, and now I've got LA cucaracha in my head! Open Subtitles أنا أحرق من خلال جميع مدخراتي، وأنا الآن قد حصلت على LA cucaracha في رأسي!
    Yes, okay, I burned her slightly, but stop saying that I killed her. Open Subtitles نعم ، حسناً ، لقد حرقت وجهها قليلاً لكن توقفوا عن قول أننى من قتلتها
    I burned my screenplay, but there was this one scene I was writing. Open Subtitles لقد حرقت السيناريو لكن كان هناك هذا المشهدِ الذى كُنْتُ أَكْتبه
    That man at the airport, those men at the farm, I killed them, I burned them up. Open Subtitles ذلك الرجل في المطار, والرجال في المزرعة لقد قتلتهم, لقد أحرقتهم
    I burned everything clean. Don't worry. Open Subtitles لقد احرقت كل شـيء لا دلائل علينا
    I burned down one of his homes. Open Subtitles لقد أحترقت أسفل أحد بيوته
    I burned it. Uh, Gavin, she said some--some terrible things about you. Open Subtitles لقد حرقتها , "جافن" لقد قالت بعض بعض الأشياء الفظيعه عنك
    Anyhow, I was just calling to touch base, let you know that I sold the practice, and tell you that I burned down the house. Open Subtitles على كلٍ، إنيّ اتصل لأطمئن عليكِ وكي أعلمكِ أنني بعت العيادة كما أني أحرقت المنزل
    I was young and emotional, so I burned the manuscript. Open Subtitles كنتُ صغيرة و عاطفية لذا حرقتُ المخطوطة الرئيسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus