Well, I burned down the warehouse, so, they're gonna send me to jail anyway. | Open Subtitles | حسناً, لقد أحرقت المستودع لذا, سيقومون بإرسالي للسجن على أية حال |
Well, I burned down the warehouse, so they gonna send me to jail anyway. | Open Subtitles | لقد أحرقت المستودع، لذلك سوف يزجون بي في السجن |
I burned my hands bad, so they grounded me. | Open Subtitles | أنا أحرق يدي سيئة، حتى على الارض لي. |
How many calories do you think I burned walking from there to there? | Open Subtitles | كم عدد السعرات الحرارية رأيك أنا أحرق المشي من هناك إلى هناك؟ |
I burned a building down and tortured a guy. I've always taken care of you, Bunch. And I always will. | Open Subtitles | لقد حرقت مبنى وعذبت رجلاً أنا أعتني بك دائماً وسأظل كذلك |
I burned an ancient, beautiful creature for one inch of optic nerve. | Open Subtitles | لقد أحرقت كائنا عتيقا و جميلا من أجل إنش من العصب البصري. |
Tommy, I burned Angela to get you out of jail. | Open Subtitles | تومى ، لقد أحرقت أنجيلا لإخراجك من السجن |
I burned a hundred dollars once. A guy dared me. | Open Subtitles | لقد أحرقت مئة دولار في أحد المرات رجل حرضني , لقد كان محتالا |
I burned the account, so I don't need him anymore. | Open Subtitles | لقد أحرقت الحساب فلا أحتاج إليه الأن |
Marge, this is the God's truth. I burned the mural. | Open Subtitles | (مارج) ، هذه الحقيقة الخالصة لقد أحرقت اللوحة الجدارية |
I burned 180 calories moving that. | Open Subtitles | لقد أحرقت 180 من السعرات وأنا أحرك هذا |
I burned all his baseball cards for nothing. | Open Subtitles | أنا أحرق كل ما قدمه البيسبول بطاقات من أجل لا شيء. |
I burned that paper that they gave me. | Open Subtitles | أنا أحرق تلك الورقة التي قدموها لي. |
I burned my finger making curry puffs, so scooch over. [Imitates beeps] | Open Subtitles | أنا أحرق إصبعي صنع نفث الكاري، و حتى scooch أكثر. |
I burned through all my savings, and now I've got LA cucaracha in my head! | Open Subtitles | أنا أحرق من خلال جميع مدخراتي، وأنا الآن قد حصلت على LA cucaracha في رأسي! |
Yes, okay, I burned her slightly, but stop saying that I killed her. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، لقد حرقت وجهها قليلاً لكن توقفوا عن قول أننى من قتلتها |
I burned my screenplay, but there was this one scene I was writing. | Open Subtitles | لقد حرقت السيناريو لكن كان هناك هذا المشهدِ الذى كُنْتُ أَكْتبه |
That man at the airport, those men at the farm, I killed them, I burned them up. | Open Subtitles | ذلك الرجل في المطار, والرجال في المزرعة لقد قتلتهم, لقد أحرقتهم |
I burned everything clean. Don't worry. | Open Subtitles | لقد احرقت كل شـيء لا دلائل علينا |
I burned down one of his homes. | Open Subtitles | لقد أحترقت أسفل أحد بيوته |
I burned it. Uh, Gavin, she said some--some terrible things about you. | Open Subtitles | لقد حرقتها , "جافن" لقد قالت بعض بعض الأشياء الفظيعه عنك |
Anyhow, I was just calling to touch base, let you know that I sold the practice, and tell you that I burned down the house. | Open Subtitles | على كلٍ، إنيّ اتصل لأطمئن عليكِ وكي أعلمكِ أنني بعت العيادة كما أني أحرقت المنزل |
I was young and emotional, so I burned the manuscript. | Open Subtitles | كنتُ صغيرة و عاطفية لذا حرقتُ المخطوطة الرئيسية |