"i call the police" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتصل بالشرطة
        
    • سأستدعي الشرطة
        
    • أبلغ الشرطة
        
    • أن أستدعي الشرطة
        
    • اتصل بالشرطة
        
    • أن استدعاء الشرطة
        
    • اتصل بالشرطه
        
    • استدعى الشرطة
        
    • أطلب الشرطة
        
    • أَستدعى الشرطة
        
    • أدعو الشرطة
        
    • أتّصل بالشرطة
        
    Jesse. You need to leave before I call the police. Open Subtitles جيسي ـ عليك أن تغادر قبل أن أتصل بالشرطة
    Get yo'ass out of my window'fore I call the police! Open Subtitles اخرجوا من صالوني قبل أن أتصل بالشرطة هذه ليست مدينة السحر
    So, should I call the police, or is there a non-rapist explanation for being in my yard in the middle of the night? Open Subtitles إذن ، هل يجب أن أتصل بالشرطة أم أن هناك تفسير لا يتضمن الإغتصاب لكونك في باحتي بعد منتصف الليل ؟
    Get out of here, or else I call the police force or Gestapo. Open Subtitles أخرج من هنا فوراً وإلا سأستدعي الشرطة أو حتى الغستابو
    Shall I call the police? Open Subtitles هل أبلغ الشرطة ؟
    - Get out now, before I call the police. - I'm sorry. Open Subtitles اخرج الآن , قبل أن أستدعي الشرطة - أنا أسف -
    Come on, go now before I call the police. Open Subtitles هيا, اذهب الان, قبل ان اتصل بالشرطة اذهب
    I'll write you your goddamn prescription, and then I want you out of this house before I call the police to take you back to fuckin'prison. Open Subtitles سأكتب لك وصفة ثم أريدك أن ترحل من هذا المنزل قبل أن أتصل بالشرطة ليعيدوك إلى السجن
    Sometimes I call the police ahead of time. I stand and I watch her. Open Subtitles .أحيانًا أتصل بالشرطة مبكرًا .إنّي أقف وأشاهدها
    Well, because every time I call the police I get a weird signal. Open Subtitles حسنًا , لأنه في كل مرة أتصل بالشرطة أتلقى إشارة غريبة.
    You all get off my block before I call the police on your asses again. Open Subtitles ابتعدوا عن منطقتي قبل أن أتصل بالشرطة ثانية
    So should I call the police now, or you gonna tie me up and loot the place? Open Subtitles إذاً، أيجب أن أتصل بالشرطة الآن أم ستقيدني و تسلب المكان.
    Now, before I call the police... let me get a look at you. Open Subtitles والآن, قبل أن أتصل بالشرطة دعني ألقي عليك نظرة التف.
    Get this thing the hell out of here before I call the police. Open Subtitles ابعد تلك الشاحنة من هنا قبل أن أتصل بالشرطة.
    You've got 10 seconds to get out before I call the police. Open Subtitles لديك 10 ثواني لتخرج قبل أن أتصل بالشرطة.
    -Get the fuck out of my fucking house before I call the police. Open Subtitles -حسناً . اخرج في الحال من منزلي اللعين قبل أن أتصل بالشرطة.
    I speak to him right now... or I call the police. Open Subtitles سأتحدثمعهالآن. أو سأستدعي الشرطة.
    This time I call the police! Open Subtitles هذه المرة سأستدعي الشرطة
    - Go away before I call the police! Open Subtitles -انصرفوا قبل أن أبلغ الشرطة !
    Get off my property before I call the police. Open Subtitles ! ترجَّلوا عن ملكيتي قبل أن أستدعي الشرطة
    Give him the beer alone, al-Qaeda. - Go before I call the police. Open Subtitles فقط أعطه البيرة , يا رجل القاعدة , اذهبوا قبل أن اتصل بالشرطة
    Now leave, before I call the police. Open Subtitles الآن ترك، قبل أن استدعاء الشرطة.
    You need to leave now before I call the police. Open Subtitles تحتاج بأن تغادر حالاً قبل ان اتصل بالشرطه
    Out of my fucking house before I call the police! Open Subtitles اخرجي من بيتِي ايتها الداعرِ قبل ان استدعى الشرطة!
    Can I call the police on your phone? Open Subtitles هل لي أن أطلب الشرطة من هاتفك؟
    Come get me before I call the police. Open Subtitles تعال إحصلْ علي قَبْلَ أَنْ أَستدعى الشرطة.
    Before I call the police and throw you two in jail get lost. Open Subtitles قبل أن أدعو الشرطة ورميكما في السجن اذهبا بعيداً
    I don't know who you are, so please exit the premises before I call the police on my stylish new flip phone. Open Subtitles ،أنا لا أعلم من تكونين لذا إرحلي رجاءاً قبل أن أتّصل بالشرطة من هاتفي الجديد بطراز طيّ الغطاء لسنة 2003

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus