"i came here" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد أتيت هنا
        
    • أتيت إلى هنا
        
    • جئت إلى هنا
        
    • لقد جئت هنا
        
    • جِئتُ هنا
        
    • جئت الى هنا
        
    • لقد اتيت هنا
        
    • أتيتُ إلى هنا
        
    • جئت لهنا
        
    • أتيتُ هنا
        
    • أنا جئت هنا
        
    • أتيت الى هنا
        
    • جئتُ هنا
        
    • لقد اتيت الى هنا
        
    • مجيئي هنا
        
    I came here to report on human rights violations. Open Subtitles لقد أتيت هنا للتقرير عن إنتهاك حقوق الأنسان
    I came here because I think it is incomplete. Open Subtitles أتيت إلى هنا لأنني أعتقد لأنها غير مكتملة
    Your call woke me up, man, I came here to help you. Open Subtitles أيقظني إتصالك يا رجل، جئت إلى هنا لمساعدتك، لهذا أنا هنا.
    I came here before you, so I'll tell her first. Open Subtitles .لقد جئت هنا قبلك اذن سوف اخبرها انا اولا
    I came here to tell you that I remember what you did to me, you son of a bitch! Open Subtitles جِئتُ هنا لإخْبارك بأنني اتذكر مافعلت بي
    Come on. This isn't necessary. I came here to help. Open Subtitles هيا هذا ليس ضروريا جئت الى هنا لتقديم المساعدة
    I came here to discuss the real issues pressing our country. Open Subtitles لقد أتيت هنا لأناقش المشاكل الحقيقية التى تضغط على دولتنا
    I came here to get my bread, my chips, my cheese. Open Subtitles لقد أتيت هنا من أجل الحصول على أموالي رقائقي, جبنتي
    I came here because I thought that Rynn might be alone. Open Subtitles لقد أتيت هنا لأنى أعتقدت ان رين قد تكون لوحدها
    Last Tuesday I came here. - Not Tuesday, you came on Wednesday. Open Subtitles الثلاثاء الماضي أتيت إلى هنا ليس الثلاثاء لقد جئتِ يوم الأربعاء
    Yeah, I came here to make a lot of noise. Open Subtitles أجل, أتيت إلى هنا كي اُحدث الكثير من الضوضاء
    All I wanted you to do was stand next to me so people wouldn't think I came here alone. Open Subtitles كل ما أردته هو أن تبقى بجانبي حتى لا يظن الناس أنني جئت إلى هنا بمفردي ؟
    I came here for hot chocolate, not not chocolate. Open Subtitles جئت إلى هنا للشوكولا الساخنة، لا لا الشوكولاته.
    I came here for peace and quiet, and you're disturbing it. Open Subtitles لقد جئت هنا من أجل السلام والهدوء, ولقد أفسدتِ ذلك.
    I came here alone. I worked my fingers till they bled. Open Subtitles لقد جئت هنا وحدى، وكددت فى العمل حتى نزفت أصابعى
    Oh, I came here to tell you that you're a meme, ma'am. Open Subtitles أوه، جِئتُ هنا لإخْبارك بأنّك ميمي, سيدتي
    We have a psychiatrist here-- that's not why I came here. Open Subtitles عندنا طبيبه نفسيه هنا ليس لهذا السبب جئت الى هنا
    I came here to join this group for support. Open Subtitles لقد اتيت هنا للانظمام الى المجموعة من اجل الدعم
    The same one you gave me five years ago when I came here to live with dad. Open Subtitles نفس الخطاب الذي ألقيتيه علي قبل ٥ سنوات عندما أتيتُ إلى هنا للعيش مع والدي
    I was holed up in a house in the suburbs and then I found a car, so I came here. Open Subtitles لقد هربت و مكثت في منزل بالضواحي و وجدت سيارة لذا جئت لهنا
    When I came here last fall there were shades Open Subtitles عندما أتيتُ هنا الخريف الماضي كانت هناك ظلال
    I came here looking for you, and what did I find? Open Subtitles , أنا جئت هنا للبحث عنكِ و ما الذي وجدته؟
    Now leave me alone. I came here to bowl. Open Subtitles الآن دعني وشأني أتيت الى هنا للعب البولينغ
    Please don't shoot! I came here to warn you. Open Subtitles رجاءً لا تُطلِق لقد جئتُ هنا كي أحذِّركم
    (without accent): Doctor Durand. I came here to talk about your other sideline. Open Subtitles . دكتور دوراند لقد اتيت الى هنا لنتحدث عن عملك الاخر
    My wife died 13 years back, before I came here. Open Subtitles زوجتي توفيت 13 عاما الظهر، قبل مجيئي هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus