I can't believe this is the second one this year. | Open Subtitles | أنا لا أصدق هذا هذه المرة الثانيه هذا العام |
I can't believe this place... remote-control blinds, automatic fire place, ice maker for cubes and crushed ice... | Open Subtitles | لا أصدق هذا المكان ستائر بريموت كنترول ومدفأة أوتوماتيكية وصانعة ثلج مربع وثلج مجروش |
Oh, my God. I can't believe this. This is the worst thing ever. | Open Subtitles | يا للهول، لا أصدق هذا هذا أسوأ شيء على الإطلاق |
I can't believe this. We really have to call the police. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا يجب علينا أن نتصل بالشرطة |
This is the chair. I can't believe this day has come. | Open Subtitles | هذا هو الكرسي لا أصدق أن هذا اليوم قد حلّ |
I can't believe this! What are you doing here? | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا ما للذي تفعلينه هنا؟ |
That is fucked up. Goddamn. I can't believe this shit. | Open Subtitles | لا يعجبني هذا الوضع, اللعنه لا يمكنني تصديق هذا |
I can't believe this. I had really big plans for us this summer. | Open Subtitles | لا أصدق هذا كانت لدي خطط كبيرة لنا في الصيف |
I can't believe this, my relationship's going down the pan because of faulty technology. | Open Subtitles | لا أصدق هذا علاقتي ستفشل بسبب اختراع مهترئ |
I can't believe this. I just got screwed by my two best friends and I didn't even know it. | Open Subtitles | لا أصدق هذا ، لقد خدعانى أفضل صديقاى ولم اكن أعلم حتى. |
I can't believe this. And I brought you monkey wine. | Open Subtitles | لا أصدق هذا و أني جلبت لك نبيذ القرد |
I can't believe this is really happening. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا يحدث فعلاً لا أصدق هذا أنا أيضاً |
I can't believe this place has been under us | Open Subtitles | لا أصدق هذا المكان كان تحتنا كلّ هذه السنوات |
I can't believe this guy was eating people. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا الرجل كان يأكل الناس. |
I can't believe this phone is still working. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا الهاتف لا يزال يعمل. |
I can't believe this is good for the yogurt treatment in my hair. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا أمر جيد لعلاج الزبادي في شعري |
I can't believe this is what it took for us to talk again. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا ما تطلبه الأمر لنتحدث ثانية. |
I can't believe this. What, Dad is alive? | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا ماذا, أبي على قيد الحياة؟ |
I can't believe this. I can't believe you are actually mad at me. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق هذا لا يمكنني أن أصدق أنك بالحقيقة غاضب مني |
- Look at us. - I can't believe this right now. | Open Subtitles | يَنْظرُ إلينا أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد هذا الآن |
- I can't believe this. - I read his e-mails. | Open Subtitles | ـ لا أستطيع تصديق ذلك ـ لقد قرأت رسائله البريدية |
Are you still hung up-- I can't believe this. | Open Subtitles | ألا تزالين متمسكة بهذا لا أصدّق ذلك |
I can't fucking believe this. I can't believe this. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق هذا بحق لا استطيع ان اصدق هذا |
I can't believe this is the thanks I get for saving you! | Open Subtitles | لا أصدق أن هذه كلمة الشكر التي حصلت عليها من إنقاذك |
I can't believe this. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق هذا ، لقد "أتيت إلى هنا من "كنساس |
I can't believe this was a scam. You almost ruined my life. | Open Subtitles | لا اصدق ان هذا كان غش كنت على وشك تدمير حياتي |
I can't believe this. | Open Subtitles | ولكنني آمل أنه يظل يتلقى المساعدة التي يحتاجها لا يمكنني تصديق ذلك |
I can't believe this. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا انهم سيتزوجون وانا ليس لدي حمار زفاف حتى |
I can't believe this. If I was bleeding out my eyes you guys would make me go to school. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق ذلك و لو نزفت من عيناى |