I can't believe we're going to the People's Choice Awards! | Open Subtitles | لا أصدق أننا ذاهبان إلى حفل إختيار جوائز الشعب |
I can't believe we're allowing Cylons on this ship. | Open Subtitles | لا أصدق أننا سنسمح لسيلونز بالقُدوم لهذه المركبة |
I can't believe we DIDN'T FIND THAT OTHER TRACKING DEVICE. | Open Subtitles | لا أصدق بأننا لم نجد أداة التتبع الأخرى تلك |
I can't believe we lost to a public radio cooking show. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا خسرنا ل الطبخ اذاعي العام. |
I can't believe we're not together on New Year's Eve. | Open Subtitles | لا اصدق اننا لسنا سويا في امسية السنة الجديدة |
I can't believe we're in the same Spanish class this year. | Open Subtitles | لا أصدق أننا فى نفس فصل اللغة الأسبانية هذا العام |
I can't believe we spent three months in that frozen hell. | Open Subtitles | لا أصدق أننا أمضينا ثلاثة أشهر في تلك الجحيم المتجمدة |
I can't believe we got a flat tire in that weather. | Open Subtitles | لا أصدق أننا حصلنا على عجلة مفرغة تحت ذلك الطقس |
I can't believe we found two identical spotted hamsters. | Open Subtitles | لا أصدق أننا وجدنا هامسترين متماثلين في اللون |
Oh, I can't believe we're gonna blow our one chance in life to beat the Donahues. | Open Subtitles | لا أصدق أننا سوف نضيع فرصتنا الوحيدة في الحياة في هزيمة آل دوناهيو |
I can't believe we're talking about going back in there to rescue someone who might already be dead. | Open Subtitles | لا أصدق أننا نتحدث حول العودة لهناك لإنقاذ شخص قد يكون ميت بالفعل |
Yeah. I can't believe we've been talking for three hours. | Open Subtitles | اجل ، لا أصدق بأننا نتحدث منذُ ثلاث ساعات |
Man, I can't believe we already used one up. | Open Subtitles | يارجل، لا أصدق بأننا بالفعل استخدمنا واحدة |
That son of a bitch, I can't believe we trusted him. | Open Subtitles | وهذا ابن العاهرة، لا أستطيع أن أصدق أننا يثق به. |
I can't believe we came all this way only to be stopped by a beautiful rite of passage. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا وصلنا كل هذه الطريقة إلا أن تتوقف بواسطة طقوس جميلة من مرور. |
I can't believe we wasted all that time on our Hulk costumes. | Open Subtitles | لا اصدق اننا ضيعنا كل هذا الوقت على زي ذا هولك |
I can't believe we blew 2,000 bucks on it... when right now... rollers could be kneading my buttocks. | Open Subtitles | لا أصدّق أننا أضعنا ألفي دولار عليه، في حين أن الكرسي كان بامكانه أن يدلّك ردفيّ. |
I can't believe we are just now sending out invitations. This is so last minute. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّنا نرسل الدعوات الآن، هذه دعوات متأخّرة |
I can't believe we just ate a seven-course meal in 15 minutes. | Open Subtitles | لا اصدق بأننا اكلنا سبع دورات اكل في 15 دقيقة |
I can't believe we called her up last night. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا اتصلنا عليها الليلة الماضية |
I can't believe we're paying to see something we get on TV for free. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّنا نَدْفعُ للرُؤية الشيء الذي نَتقدّمُ التلفزيونَ مجاناً. |
I can't believe we just did a solid for Lex Luthor. | Open Subtitles | . لا أستطيع أن أصدق بأننا فعلنا الصعب لليكس لوثر |
I can't believe we went to my physical, and found out you're the one who can die early. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق اننا ذهبنا للطبيبة ، واكتشفنا انك ستموت مبكرا |
I can't believe we didn't do it years ago. | Open Subtitles | لا أصدق أنّنا لم نفعلها منذ زمن |
I can't believe we just took a cab for $32. | Open Subtitles | لا أصدق اننا اخذنا سيارة اجرة بـ 32 دولار |
I can't believe we had to cancel our plans to carry cups. | Open Subtitles | لا أصدق أنه توجب علينا إلغاء مخططنا كي نحمل كؤوسا |
I can't believe we're meeting again. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق بأننا إجتمعنا مره أخرى |