"i can't change" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أستطيع تغيير
        
    • لا يمكنني تغيير
        
    • لا استطيع تغيير
        
    • لا أستطيع أن أغير
        
    • لا يمكنني تغييره
        
    • لا أستطيع تغييرها
        
    • لايمكنني تغير
        
    • لا يمكننى تغيير
        
    • لا أستطيع أن أتغير
        
    • لا أَستطيعُ تَغيير
        
    • لا يمكنني تغير
        
    • لا يمكنني تغييرها
        
    • لا استطيع أن اغير
        
    • لا يمكنني أن أتغير
        
    • أنا لا يمكن تغيير
        
    And I can't change that, because my son's coming home. Open Subtitles و لا أستطيع تغيير ذلك لأن ولدى سيعود للمنزل
    I know you're upset, but I can't change that now. Open Subtitles ،أعلم أنك منزعج ولكن لا أستطيع تغيير ذلك الآن
    And you're right, I don't understand. But I know that I can't change what happened to you... Open Subtitles أنت على حق، وأنا لا تحصل عليه، لكنني أعرف لا أستطيع تغيير ما حدث لك،
    I can't change his mind or who he is. Open Subtitles ‏لا يمكنني تغيير طريقة تفكيره أو شخصيته. ‏
    And I can't change any of it. Open Subtitles لكن لا يمكنك تغيير أياً من ذلك و لا يمكنني تغيير أياً من ذلك
    I can't change what I did. And neither can you! Open Subtitles لا استطيع تغيير ما فعلته و لا انت تستطيعين
    Now, I can't change your fate, but I can ease your suffering. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أغير قدرك و لكن يمكنني أن أخفف من معاناتك.
    'Cause I can't change who I am and I wouldn't want to. Open Subtitles لأنّي لا أستطيع تغيير ماهيّتي وما كنتُ لأرغب في ذلك.
    I can't change that, but I can do my best to protect her. Open Subtitles لا أستطيع تغيير ذلك لكن أستطيع القيام بأفضل ما عندي لحمايتها
    But you have to live with those differences because I can't change it again. Open Subtitles لكن يجب أن تتقبلوا تلك الفروق لأنني لا أستطيع تغيير هذا مجددًا
    Donaldson says I can't change my thesis without submitting something else. Open Subtitles لا أستطيع تغيير أطروحتي دون تقديم شيء آخر.
    Even if I can't change what I'm thinking, I can at least get more perspective. Open Subtitles أجل, أستطيع فعل ذلك, حتى لو كنت لا أستطيع تغيير ما أفكر فيه
    I can't change the past, but I'm here hoping to change the future. Open Subtitles لا يمكنني تغيير الماضي و لكن أنا هنا أتمنى تغيير المستقبل
    I can't change your fate... but I can help you meet it. Open Subtitles لا يمكنني تغيير قدركم، ولكن بوسعي مساعدتكم على مواجهته.
    I can't change the rules just because it's your mother. Open Subtitles لا يمكنني تغيير القواعد فقط لأنها والدتك.
    Then I finally realized I can't change the past. Open Subtitles ثم أخيراً، أدركت أنني لا استطيع تغيير الماضي
    I can't change my mind and come back here? Open Subtitles لا أستطيع أن أغير رأييّ و أعود إلى هنا ؟
    It's not exactly how I wanted things to go down, but I can't change it now, so can we just drop it? Open Subtitles لم أرِد أن يصير الأمر هكذا تحديدًا لكن لا يمكنني تغييره الآن، فهلّا نغيّر الموضوع؟
    I've decided not to worry about things I can't change, like other people's opinions. Open Subtitles لقد قررت أن لا أقلق بشأن أشياء لا أستطيع تغييرها كأراء الناس الأخرون
    Look, I can't change what happened last night. Open Subtitles أسمعي لايمكنني تغير ماحدث في الليلة الماضية
    Maybe I can't change the world but I can change this guy's life. Open Subtitles ربما لا يمكننى تغيير العالم . و لكن بإمكاني أن أغير حياة هذا الشخص
    I can't change, I can't shake this thing and put this life behind me-- nothing works. Open Subtitles لا أستطيع أن أتغير لا أستطيع تحريك هذا الشيء وترك هذه الحياة ورائي لا شيء ينجح
    I can't change the past and I'm done trying. Open Subtitles لا أَستطيعُ تَغيير الماضي وأَنتهيت من المُحَاوَلَة
    And I know I can't change your mind. - _ Open Subtitles واعلم انه لا يمكنني تغير رأيك
    with such short notice, I made plans that I can't change. Open Subtitles مع عدم وجود وقت كافي أنا لدي خطط لا يمكنني تغييرها
    I can't change what's already happened. There are rules. Open Subtitles لا استطيع أن اغير الذي حصل بالفعل هناك قوانين
    You don't even know me! What makes you think that I can't change? Open Subtitles أنت حتى لا تعرفينني ما الذي يجعلك تعتقدين بأنه لا يمكنني أن أتغير ؟
    I can't change the title of scholarly articles. Open Subtitles أنا لا يمكن تغيير عنوان المقالات العلمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus