"i can't say i" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أستطيع أن أقول
        
    • لا يمكنني القول أنني
        
    • لا يمكنني القول بأنني
        
    • لا أستطيع القول أنني
        
    • لا أستطيع القول أني
        
    • لا يمكنني القول أني
        
    • لا استطيع ان اقول
        
    • لا استطيع القول اني
        
    • لا يمكنني القول أنّي
        
    • لا يمكنني قول
        
    • لا أستطيع القول أنى
        
    • لا أستطيع قول أني
        
    • لا يمكنني القول بأني
        
    • لاأستطيع القول بأني
        
    • لا استطيع القول انني
        
    I can't say I'm going to miss it down here. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أنني سأشتاق إلى المكان هنا
    Well, I can't say I've enjoyed the foreplay so far, Commander. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أقول أنني استمتعت المداعبة حتى الآن، القائد.
    Magnets are my 95, so I can't say I'm drawn to them. Open Subtitles ،أعمل في والمغناطيسيات طوال اليوم لا يمكنني القول أنني مُنجذب إليهم
    I can't say I completely understood why Little Chubby did what he did, but, well, it made sense to him, and that was good enough for me. Open Subtitles لا يمكنني القول بأنني أفهم تماماً لما فعل تشبي الصغير ذلك و لكن كان ذلك الأمر يعنيه, وكان ايضاً شيئاً جيداً لي
    I can't say I wasn't hurt that you didn't ask me first. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني لم يجرحني أنّكِ لم تطلبي منّي أنا أولاً
    You know, I can't say I've ever... met the right girl. Open Subtitles تعلمون ، لا أستطيع القول أني لم التقي بالفتاة المناسبة
    I can't say I know any other American involved in that circle. Open Subtitles لا يمكنني القول أني أعرف أمريكي آخر مشارك بتلك الدائرة.
    I can't say I'm happy about it. She's my wife. Open Subtitles لا استطيع ان اقول اني سعيد بهذا انها زوجتي
    I can't say I entirely disagree with you. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أنا لا أتفق تماما معك.
    But I can't say I'm sorry not to lose you to Nights. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أقول أنا آسف لعدم فقدان لك ليلة وليلة.
    Yeah, I can't say I enjoyed scrubbing the museum's toilets, but if it got me here, it was worth it. Open Subtitles نعم، لا أستطيع أن أقول بأنني أحببت تنظيف مراحيض المتحف ولكن إذا اوصلني الى هنا أنه كان يستحق ذلك
    I can't say I got any better at picking men just because I got clean. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول إنني صرتُ أفضل في إختيار الرجال. فقط لأنني تخلصتُ من إدماني.
    I can't say I understand what you're going through, but... Open Subtitles لا يمكنني القول أنني أفهم ما تشعرين به، لكن..
    You know , I can't say I've thought about it until now , but... it's not so bad , you know? Open Subtitles أتعلمين؟ لا يمكنني القول بأنني فكرت بذلك قبل الآن، ولكن.. إنّه ليس بسيء جيّداً..
    But I can't say I'm succeeding as a manager if you're failing as an employee. Open Subtitles وكني لا أستطيع القول أنني ناجح كمدير لو انك فاشل كموظف
    I can't say I feel any guilt about it, really. Open Subtitles لا أستطيع القول أني أشعر بالذنب بشأن ذلك
    I don't believe in fate or destiny or horoscopes, but I can't say I'm surprised things turned out this way. Open Subtitles "لا أؤمن بالقدر أو المصير أو التبصر" لكن لا يمكنني القول أني متفاجئ أن الأمور اتخذت هذا المنحى
    Well, I can't say I know half of what you've been through, man. Open Subtitles حسنا , لا استطيع ان اقول ان اعرف نصف مامررت به يارجل
    I can't say I grew in a womb or had a childhood, but I was made to feel and I do as much as you. Open Subtitles لا استطيع القول اني كبرت في رَحِم او كان عندي طفولة, ولكني صُنعت كي أشعر و انا افعل ذلك, مثلك تماماً.
    My big brother... So, you doubt my intentions. Well, I can't say I'm surprised. Open Subtitles أخي الأكبر يشك بشدّة في نواياي حسنٌ، لا يمكنني القول أنّي متفاجئ
    Uh, your sister. No, I can't say I have. Sorry. Open Subtitles أختك، لا ، لا يمكنني قول أنني رأيتها ، أسفة.
    I can't say I know where I'm going... nor whether my bad deeds can be purified. Open Subtitles لا أستطيع القول أنى أعرف ألى أين انا ذاهب. ولا سواء أعمالُي السيئةُ يُمْكِنُ أَنْ تنقّي.
    I can't say I'm surprised about that, either. Open Subtitles لا أستطيع قول أني قد تفاجأت بشأن ذلك، أيضاً
    I can't say I agree with your conclusions. Open Subtitles لا يمكنني القول بأني أتفق مع أستنتاجك
    I can't say I'm a fan. No, we do tend to antagonise. Open Subtitles لاأستطيع القول بأني معجب لا ,فنحن نميل للعداوة
    Well, I can't say I did all that. Open Subtitles حسنا, لا استطيع القول انني لم افعل كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus