I can't say I'm going to miss it down here. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أنني سأشتاق إلى المكان هنا |
Well, I can't say I've enjoyed the foreplay so far, Commander. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أقول أنني استمتعت المداعبة حتى الآن، القائد. |
Magnets are my 95, so I can't say I'm drawn to them. | Open Subtitles | ،أعمل في والمغناطيسيات طوال اليوم لا يمكنني القول أنني مُنجذب إليهم |
I can't say I completely understood why Little Chubby did what he did, but, well, it made sense to him, and that was good enough for me. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني أفهم تماماً لما فعل تشبي الصغير ذلك و لكن كان ذلك الأمر يعنيه, وكان ايضاً شيئاً جيداً لي |
I can't say I wasn't hurt that you didn't ask me first. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنني لم يجرحني أنّكِ لم تطلبي منّي أنا أولاً |
You know, I can't say I've ever... met the right girl. | Open Subtitles | تعلمون ، لا أستطيع القول أني لم التقي بالفتاة المناسبة |
I can't say I know any other American involved in that circle. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أني أعرف أمريكي آخر مشارك بتلك الدائرة. |
I can't say I'm happy about it. She's my wife. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول اني سعيد بهذا انها زوجتي |
I can't say I entirely disagree with you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أنا لا أتفق تماما معك. |
But I can't say I'm sorry not to lose you to Nights. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أقول أنا آسف لعدم فقدان لك ليلة وليلة. |
Yeah, I can't say I enjoyed scrubbing the museum's toilets, but if it got me here, it was worth it. | Open Subtitles | نعم، لا أستطيع أن أقول بأنني أحببت تنظيف مراحيض المتحف ولكن إذا اوصلني الى هنا أنه كان يستحق ذلك |
I can't say I got any better at picking men just because I got clean. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول إنني صرتُ أفضل في إختيار الرجال. فقط لأنني تخلصتُ من إدماني. |
I can't say I understand what you're going through, but... | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنني أفهم ما تشعرين به، لكن.. |
You know , I can't say I've thought about it until now , but... it's not so bad , you know? | Open Subtitles | أتعلمين؟ لا يمكنني القول بأنني فكرت بذلك قبل الآن، ولكن.. إنّه ليس بسيء جيّداً.. |
But I can't say I'm succeeding as a manager if you're failing as an employee. | Open Subtitles | وكني لا أستطيع القول أنني ناجح كمدير لو انك فاشل كموظف |
I can't say I feel any guilt about it, really. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أني أشعر بالذنب بشأن ذلك |
I don't believe in fate or destiny or horoscopes, but I can't say I'm surprised things turned out this way. | Open Subtitles | "لا أؤمن بالقدر أو المصير أو التبصر" لكن لا يمكنني القول أني متفاجئ أن الأمور اتخذت هذا المنحى |
Well, I can't say I know half of what you've been through, man. | Open Subtitles | حسنا , لا استطيع ان اقول ان اعرف نصف مامررت به يارجل |
I can't say I grew in a womb or had a childhood, but I was made to feel and I do as much as you. | Open Subtitles | لا استطيع القول اني كبرت في رَحِم او كان عندي طفولة, ولكني صُنعت كي أشعر و انا افعل ذلك, مثلك تماماً. |
My big brother... So, you doubt my intentions. Well, I can't say I'm surprised. | Open Subtitles | أخي الأكبر يشك بشدّة في نواياي حسنٌ، لا يمكنني القول أنّي متفاجئ |
Uh, your sister. No, I can't say I have. Sorry. | Open Subtitles | أختك، لا ، لا يمكنني قول أنني رأيتها ، أسفة. |
I can't say I know where I'm going... nor whether my bad deeds can be purified. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنى أعرف ألى أين انا ذاهب. ولا سواء أعمالُي السيئةُ يُمْكِنُ أَنْ تنقّي. |
I can't say I'm surprised about that, either. | Open Subtitles | لا أستطيع قول أني قد تفاجأت بشأن ذلك، أيضاً |
I can't say I agree with your conclusions. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأني أتفق مع أستنتاجك |
I can't say I'm a fan. No, we do tend to antagonise. | Open Subtitles | لاأستطيع القول بأني معجب لا ,فنحن نميل للعداوة |
Well, I can't say I did all that. | Open Subtitles | حسنا, لا استطيع القول انني لم افعل كل هذا |